Same Sh!t, Different Toilet - Pharoahe Monch, Styles P
С переводом

Same Sh!t, Different Toilet - Pharoahe Monch, Styles P

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
188590

Төменде әннің мәтіні берілген Same Sh!t, Different Toilet , суретші - Pharoahe Monch, Styles P аудармасымен

Ән мәтіні Same Sh!t, Different Toilet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Same Sh!t, Different Toilet

Pharoahe Monch, Styles P

Оригинальный текст

Same shit, different toilet

When will the struggle end?

(Struggle, struggle)

Square one, we’re back again

I’m about to lose control (What up?)

Please ease my soul

Or I’m gon' get me a gun

They’re burning crucifixes on my lawn again (Lawn again)

They wanna hang a nigga like an ornament

It’s tormenting, mourning over yesterday, still yawning

Inside of a tournament I can’t win (Good Morning!)

Shotgun blast passed by my head

«I'm a man, I tell you, I’m a man», I said (I'm a man, I’m a man)

Push my daughter and my wife in the closet and slid my son up under the bed

Filled the Smith & Wesson with lead

Looked in the mirror, said «Breathe» («Now, c’mon»), «Breathe»

I’m bout to bring six Klansmen to their knees

A cold story that my old man told me

If you’re wondering why I have so much pent up hostility

Inside of my soul and the memory still molds me (Still molds me)

Just take a glimpse into the mind of a O.G.

(Where?)

Underneath the oak tree in the shade where I hang at (Why?)

That’s the same spot my great gran used to hang at

(Peace) Peace, God, I can’t call it

Same shit, different toilet

When will the struggle end?

(Struggle, struggle)

Square one, we’re back again

I’m about to lose control (I'm 'bout to lose control)

Please ease my soul (Please)

Or I’m gon' get me a gun (What up, P?)

Same shit, different toilet, can’t call it

Long line of alcoholics in the fam (Long line)

My man gave me work and I sat up on the strip and got knocked

A long line of homies in the can (Long line)

Jail is the shit that don’t sail that hold the slaves

And the judge have you askin' for bail like it’s the waves (Like that’s the

waves)

Meanin' the slave even pays to be caged in (Damn), which is motherfuckin'

insane (Now that’s insane)

It’s like we pickin' cotton again

Forty-fives and Klansmen, shit is rotten again (It's rotten)

They gave us AIDS, gave us crack, now they plottin' again (Look at 'em)

That boy ran, so they shot him, then they shot him again (That's sad)

The same shit, make the tissue new (Make it)

Four hundred years, let’s make the issues new (Come on, y’all)

Why you love a dead Black visual (Why?)

I’m about to grab my gun, shit is critical (I'ma grab my gun)

The devils is evil and all miserable (Devils)

(Peace) Peace, God, I can’t call it

Same shit, different toilet

When will the struggle end?

(Struggle, struggle)

Square one, we’re back again

I’m about to lose control (What up?)

Please ease my soul

Or I’m gon' get me a gun

Перевод песни

Баяғы сұмдық, басқа дәретхана

Күрес қашан аяқталады?

(күрес, күрес)

Бірінші шаршы, біз қайтадан оралдық

Мен бақылауды жоғалтқалы жатырмын (Не болды?)

Өтінемін, жанымды жеңілдет

Немесе мен қару аламын

Олар менің көгалымда тағы да кресттерді жағуда (қайтадан көгал)

Олар әшекей сияқты қара түсті ілгісі келеді

Бұл азапты, кешегі күнді жоқтауда, әлі де есінейді

Мен жеңе алмайтын турнирде (Қайырлы таң!)

Мылтық атысы басымнан өтіп кетті

«Мен адаммын, айтам, мен                                         

Қызым мен әйелімді шкафқа итеріп, ұлымды төсек астына сырғытыңыз

Смит пен Вессонды қорғасынмен толтырды

Айнаға қарап, «Тыныс ал» («Қазір, кел»), «Тыныс ал» деді.

Мен алты клансменді тізе бүктірейін деп жатырмын

Қариям айтып берген салқын әңгіме

Неліктен менде өшпенділік бар деп ойласаңыз

Менің жанымның ішінде және естелік мені әлі де қалыптастырады (әлі күнге дейін мені қалыптастырады)

О.Г.-ның санасына бір көз жүгіртіңіз.

(Қайда?)

Мен ілулі тұрған көлеңкедегі емен ағашының астында (Неге?)

Бұл менің үлкен әжемнің ілулі тұрған жері

(Тыныштық) Тыныштық, Құдай, мен оны айта алмаймын

Баяғы сұмдық, басқа дәретхана

Күрес қашан аяқталады?

(күрес, күрес)

Бірінші шаршы, біз қайтадан оралдық

Мен бақылауды жоғалтқалы жатырмын (мен бақылауды жоғалтамын)

Өтінемін, жанымды жеңілдетші (өтінемін)

Немесе мен мылтық аламын (Не болды, P?)

Дәл сол ақымақ, басқа дәретхана, оны атауға болмайды

Отбасындағы маскүнемдердің ұзын кезегі (Ұзын кезек)

Менің адамым маған жұмыс жасады, мен жолақты отырдым және соғып тұрдым

Консервідегі үйлердің ұзын кезегі (Ұзын сызық)

Түрме - бұл құлдарды ұстайтын жүзбейтін ақымақ

Ал судья сізді толқындар сияқты кепілдік сұрайды (Міне, сол сияқты

толқындар)

Құл тіпті торға жабылу үшін ақша төлейді деген сөз

ақылсыз (Енді бұл ақылсыз)

Біз қайта мақта теріп жатқандай болдық

Қырық бес және клансмендер, тағы да шірік (шірік)

Олар бізге ЖҚТБ-ны берді, жарылды, енді олар қайтадан жоспар құруда (Оларға қараңыз)

Ол бала жүгірді, сондықтан олар оны атып тастады, содан кейін оны қайтадан атып тастады (Бұл қайғылы)

Дәл солай, матаны жаңадан жасаңыз (Жасаңыз)

Төрт жүз жыл, мәселелерді жаңадан шығарайық (Келіңіздер, бәріңіз)

Өлі қара бейнені неліктен жақсы көресіз (Неге?)

Мен мылтығымды ұстайын деп жатырмын, өте қиын (мылтығымды ұстаймын)

Шайтандар зұлым және бәрі аянышты (Шайтандар)

(Тыныштық) Тыныштық, Құдай, мен оны айта алмаймын

Баяғы сұмдық, басқа дәретхана

Күрес қашан аяқталады?

(күрес, күрес)

Бірінші шаршы, біз қайтадан оралдық

Мен бақылауды жоғалтқалы жатырмын (Не болды?)

Өтінемін, жанымды жеңілдет

Немесе мен қару аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз