Төменде әннің мәтіні берілген Kufr , суретші - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír
Tenhleten klíč neodmyká nic
A tenhle nůž mi daroval strýc
Když klíč a nůže si do kukfru dám
Tak v něm mám všechny věci co mám
Po otci rum a po mámě brož
A fotku svou, kde koukám jak mrož
Když si to všechno do kufru dám
Tak v něm mám všechny věci co mám
Nejezdím autem a nemám byt
Sbalím to hned a můžu zas jít
Ve vás je klid a ve mně holt ne
Ó né né né ó né né né
Půjdu na pouť a vystřelím květ
Prachy mám pryč a cigaret pět
Když si to všechno do kufru dám
Tak v něm mám všechny věci co mám
Nejezdím autem a nemám byt
Sbalím to hned a můžu zas jít
Ve vás je klid a ve mně holt ne
Ó né né né ó né né né
Klíč zamkne brož nůž ubodá květ
A kdo ví proč je takovej svět
Když si to všechno do kufru dám
Tak v něm mám všechny věci co mám
Бұл кілт ештеңенің құлпын ашпайды
Ал мына ағай маған мына пышақты берді
Мен чемоданға кілт пен пышақты салғанда
Сондықтан менде бар нәрсенің бәрі бар
Әкеден кейін ром, брошьден кейін ана
Ал менің фотом, онда мен моржға ұқсаймын
Оның бәрін чемоданыма салғанда
Сондықтан менде бар нәрсенің бәрі бар
Мен көлік жүргізбеймін, пәтерім де жоқ
Мен оны қазір жинаймын, мен қайтадан бара аламын
Менде емес, сенде тыныштық бар
О, жоқ, жоқ, жоқ
Қажылыққа барамын, гүл атамын
Менде шаң мен бес темекі бар
Оның бәрін чемоданыма салғанда
Сондықтан менде бар нәрсенің бәрі бар
Мен көлік жүргізбеймін, пәтерім де жоқ
Мен оны қазір жинаймын, мен қайтадан бара аламын
Менде емес, сенде тыныштық бар
О, жоқ, жоқ, жоқ
Кілт брошьді құлыптайды пышақ гүлді шаншып алады
Ал мұндай дүниенің не үшін екенін кім білсін
Оның бәрін чемоданыма салғанда
Сондықтан менде бар нәрсенің бәрі бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз