Төменде әннің мәтіні берілген Anytime, Anyplace, Anywhere , суретші - Peter Tork, Micky Dolenz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Tork, Micky Dolenz
CHORUS:
Anytime, anyplace, anywhere, I'll never forget what we shared.
Comes a day
there’s a knock on my door, I hope that you’ll be standing there.
I’ll wonder what you’ll say if we meetOn the street one day years from now.
Maybe you’ll need time to recall, Oh, but I won’t need anytime at all.
Now I guess we’ve come from circleCause we’re parting as friends.
CHORUS
Love can make the tears in the rain, And the brightest flame can fade away.
When you look into the eyes of a friend, There's a feeling in your heart that
will never end.
After all the songs I sang you, There's no doubt in my mind.
CHORUS
Another road’s ahead of me, the night moves on.
This heart never lies,
these tears in my eyes say carry on.
CHORUS
Any day, any week, any month any year, I'll never forget what we shared.
Comes a day there’s a knock on my door, I hope that you’ll be standing there.
ХОР:
Кез келген уақытта, кез келген жерде, кез келген жерде мен бөліскенімізді ешқашан ұмытпаймын.
Бір күн келеді
менің есігім қағылды, сен сонда тұрасың деп үміттенемін.
Бір жылдан кейін көшеде кездессек, не айтар едіңіз маған қызық.
Мүмкін сізге еске түсіруге уақыт керек шығар, бірақ маған бәрібір қажет емес.
Енді біз цепрессиядан келдік деп ойлаймын.
ХОР
Махаббат жаңбырда көз жасын төге алады, Ал ең жарқын жалын сөнуі мүмкін.
Досыңның көзіне қарасаң, Жүрегіңде сол сезім бар
ешқашан бітпейді.
Сені айтқан әндерден кейін, Ойымда күмән жоқ.
ХОР
Менің алдымда тағы бір жол бар, түн жалғасуда.
Бұл жүрек ешқашан алдамайды,
менің көзімдегі бұл жас жүре бер» дейді.
ХОР
Кез келген күн, кез келген апта, кез келген ай, кез келген жылдың, мен бөліскенімізді ешқашан ұмытпаймын.
Бір күні есігім қағылады, сен сонда тұрасың деп үміттенемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз