Төменде әннің мәтіні берілген You're Just In Love (From Call Me Madam) , суретші - Perry Como, The Fontane Sisters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Perry Como, The Fontane Sisters
I hear singing and there’s no one there
I smell blossoms and the trees are bare
All day long I seem to walk on air
I wonder why, I wonder why?
I keep tossing in my sleep at night
And what’s more I’ve lost my appetite
Stars that used to twinkle in the skies
Are twinkling in my eyes
I wonder why?
You don’t need analyzin'
It is not so surpisin'
That you feel very strange but nice!
Your heart goes pitter patter
I know just what’s the matter
Because I’ve been there once or twice!
Put your head on my shoulder
You need someone who’s older
A rub-down with a velvet glove!
There is nothing you can take
To relieve that pleasant ache
You’re not sick, you’re just in love!
Repeat verse and chorus simultaneously
Now you know why!
Now I know why!
I’m just in love!
~ from the 1950 Broadway musical «Call Me Madam»
Words and Music by Irving Berlin.
1950
Мен әнді естимін, ол жерде ешкім жоқ
Мен гүлдердің иісін сеземін, ағаштар жалаңаш
Күні бойы мен ауада жүретін сияқтымын
Неліктен екеніне таңғаламын, неге екенім?
Мен түнде ұйқымды ұйқыма алғызамын
Оның үстіне тәбетім де жоғалып кетті
Бұрын аспанда жымыңдаған жұлдыздар
Менің көзімде жыпылықтайды
Мен неге?
Сізге талдау қажет емес
Бұл соншалықты таңқаларлық емес
Сіз өзіңізді біртүрлі, бірақ жақсы сезінесіз!
Жүрегің дірілдеп барады
Мен не мәселе екенін білемін
Өйткені мен онда бір-екі рет болдым!
Басыңды иығыма қой
Сізге жасы үлкен адам керек
Барқыт қолғаппен ысқылау!
Сіз алатын ештеңе жоқ
Сол жағымды ауруды басу үшін
Сіз ауырмайсыз, жай ғана ғашықсыз!
Өлең мен хорды қатар қайталаңыз
Енді неге екенін білесіз!
Енді неге екенін білемін!
Мен жай ғана ғашықпын!
~ 1950 жылы Бродвейдегі «Маған қоңырау шал» мюзиклінен.
Сөздері мен музыкасы Ирвинг Берлин.
1950
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз