Qué Pasaría - Pedro Capó

Qué Pasaría - Pedro Capó

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:41

Төменде әннің мәтіні берілген Qué Pasaría , суретші - Pedro Capó аудармасымен

Ән мәтіні Qué Pasaría "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Qué Pasaría

Pedro Capó

Түпнұсқа мәтін

Si yo te tiendo la mano

y tu me calmas la prisa

si yo te cuido los pasos

a cambio de una sonrisa, que pasaría

Si abrimos la mente

trazando caminos

mirando de frente

hacia un mismo destino

Perder el miedo a morir

aprendiendo a vivir

ser niño otra vez, mojarnos los pies

A la orilla del mar

cambiar el canal, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

uhh, si fuera el ultimo día

Cerrando cuentas del alma

le doy un beso a mi madre

sin esperar a mañana

más vale pronto que tarde

Vamos soltando la carga ya que no hace falta equipaje no para librarnos del karma

y disfrutar nuestro viaje

Levantarse al caer

empezar otra vez

llorar de emoción por una canción

reglar una flor

declarar ese amor, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

Si se acaba el agua de los mares, nadaré en tu sonrisa

Si se parte el cielo en dos mitades, que pasaría

La que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

(Gracias a? por esta letra)

Ән аудармасы

Саған қолымды созсам

және сен менің асығымды тыныштайсың

егер мен сенің қадамдарыңа қамқорлық жасасам

күлімсіреудің орнына не болар еді

Ойымызды ашсақ

іздестіру жолдары

тікелей алға қарайды

бірдей межелі жерге

өлу қорқынышын жоғалту

өмір сүруді үйрену

қайтадан бала болып, аяғымызды сулап

Теңіз жағасында

арнаны ауыстыр, не болады (2)

Уфхххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

егер бұл соңғы күн болса

Күн сөнгенде жарық болады

Аспанды жарқырататын адам, сіз қоссаңыз

сіздің көзқарасыңызды сақтайтын адам

ештеңе қалмаған кезде

Соңғы күн болса, мен сенімен бірге болар едім

ухх, егер бұл соңғы күн болса

Жанның есептерін жабу

Мен анамды сүйемін

ертеңді күтпей

ертерек жақсы

Біз жүкті босатып жатырмыз, өйткені кармадан құтылу үшін багаж қажет емес

және саяхатымыздан ләззат алыңыз

құлаған кезде тұрыңыз

қайта бастаңыз

ән үшін эмоциямен жылау

гүлді реттейді

бұл махаббатты жариялау, не болатынын (2)

Уфхххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

егер бұл соңғы күн болса

Күн сөнгенде жарық болады

Аспанды жарқырататын адам, сіз қоссаңыз

сіздің көзқарасыңызды сақтайтын адам

ештеңе қалмаған кезде

Соңғы күн болса, мен сенімен бірге болар едім

сіздің көзқарасыңызды сақтайтын адам

ештеңе қалмаған кезде

Соңғы күн болса, мен сенімен бірге болар едім

Теңіздердегі су бітсе, күлімдеп жүземін

Егер аспан екіге бөлінсе, не болар еді?

Сіздің көзқарасыңызды сақтайтын адам

ештеңе қалмаған кезде

Соңғы күн болса, мен сенімен бірге болар едім

(Осы өлеңдер үшін рахмет)

Өнерпаздың басқа әндері:

2

Volar

Jenny Roca, Pedro Capó • 2015

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз