Төменде әннің мәтіні берілген Вышэй за неба , суретші - Palina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Palina
Зайграй, мо, пане.
Дзівіся, дзе яго вочы.
Ён за табой сачыць амаль увесь вечар.
Зайграй, глядзі, як хлопча раўнуе цяжка
Ўсіх да твайго маладога цела.
Вышэй за неба, космас-космас.
Ці ты мой лёс?
А пад небам сцюжа, я для яго ружачка-ружа.
Будзе цябе чакацi пад першай зоркай,
i дачакацца трэба да ўсходу.
Месяц у рабаваннi.
Корань салодкi,
але цi тая ж гэта асалода?
Асалода.
Вышэй за неба, космас-космас, цi ты мой лёс?
А пад небам — сцюжа, я для яго ружачка-ружа.
Ойна, ма, сэр.
Оның көздері қайда екен деп ойлайсың.
Ол сені кешке дерлік бақылап отырды.
Флирт, қара бала қатты қызғанады
Барлығы сіздің жас денеңізге.
Аспанның үстінде, ғарыш-кеңістік.
Сен менің тағдырымсың ба?
Ал аяз аспанының астында мен ол үшін раушан гүлмін.
Сізді бірінші жұлдыздың астында күтемін,
және шығысқа қарай күтіңіз.
Бір ай тонау.
Тамыр тәтті,
бірақ бұл бірдей бақыт па?
Ләззат.
Аспанның үстінде, ғарыш-кеңістік пе, әлде менің тағдырым сен бе?
Ал аспан астында – аяз, мен оған раушан гүлмін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз