Бродский - Palina
С переводом

Бродский - Palina

Альбом
Грустные песни
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
212000

Төменде әннің мәтіні берілген Бродский , суретші - Palina аудармасымен

Ән мәтіні Бродский "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Бродский

Palina

Оригинальный текст

Я всегда твердил, что судьба — игра

Что зачем нам рыба, раз есть икра

Что готический стиль победит, как школа

Как способность торчать, избежав укола

Я считал, что лес — только часть полена

Что зачем вся дева, раз есть колено

И устав от поднятой веком пыли

Русский глаз отдохнет на эстонском шпиле

Я сижу у окна.

За окном осина

Я любил немногих.

Однако — сильно

Я сижу у окна

Я писал, что в лампочке — ужас пола

Что любовь, как акт, лишена глагола

Что не знал Эвклид, что, сходя на конус

Вещь обретает не ноль, но Хронос

Я сказал, что лист разрушает почку

И что семя, упавши в дурную почву

Не дает побега;

что луг с поляной

Есть пример рукоблудья, в природе данный

Я сижу у окна.

Вспоминаю юность

Улыбнусь порою, порой отплюнусь

Я сижу у окна.

Я помыл посуду

Я был счастлив здесь, и уже не буду

Я сижу у окна.

Я…

Моя песня была лишена мотива,

Но зато ее хором не спеть.

Не диво

Что в награду мне за такие речи

Своих ног никто не кладет на плечи

Я сижу у окна в темноте;

как скорый

И море гремит за волнистой шторой

Я сижу в темноте.

И она не хуже

В комнате, чем темнота снаружи

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Я сижу у окна

Перевод песни

Мен әрқашан тағдырдың ойыны деп айтатынмын

Неліктен бізге балық керек, өйткені уылдырық бар

Готикалық стиль мектеп сияқты жеңеді

Пышақтамай тұрып қалу қабілеті сияқты

Мен орманды бөрененің бір бөлігі ғана деп ойладым

Неге бүкіл қыз, тізе болған соң

Ал ғасыр көтерілген шаңнан шаршадым

Орыстың көзі Эстония шпильіне тіреледі

Мен терезенің жанында отырмын.

Терезенің сыртындағы көктерек

Мен бірнешеуін жақсы көрдім.

Дегенмен, қатты

Мен терезенің жанында отырмын

Жарық шамында еденнің сұмдығы бар деп жаздым

Бұл махаббат әрекет ретінде етістіктен ада

Евклид конусқа түсіп, мұны білмеді

Зат нөлге емес, хроносқа ие болады

Жапырақ бүршікті бұзады дедім

Ал жаман топыраққа түсіп жатқан тұқым қандай

Қашып кетпейді;

бұл жайлауы бар шалғын

Табиғатта берілген мастурбацияның мысалы бар

Мен терезенің жанында отырмын.

Жастық шағым есіме түсті

Кейде күлемін, кейде түкіремін

Мен терезенің жанында отырмын.

Мен ыдыстарды жудым

Мен мұнда бақытты болдым, енді болмайды

Мен терезенің жанында отырмын.

мен…

Менің әнім мотивсіз болды

Бірақ оны хормен айта алмайсың.

Таңқаларлық емес

Осындай сөздері үшін сыйлығым қандай

Ешкім аяғын иығына баспайды

Мен қараңғыда терезенің жанында отырмын;

қаншалықты жылдам

Ал теңіз толқынды шымылдықтың ар жағында гүрілдейді

Мен қараңғыда отырмын.

Және ол одан жаман емес

Сырттағы қараңғылықтан гөрі бөлмеде

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

Мен терезенің жанында отырмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз