Little Kids - P.O.S
С переводом

Little Kids - P.O.S

Альбом
Ipecac Neat
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
303860

Төменде әннің мәтіні берілген Little Kids , суретші - P.O.S аудармасымен

Ән мәтіні Little Kids "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Little Kids

P.O.S

Оригинальный текст

Now baby get up out that water

Cuz every castle in the sand’s bout to falter

It’s like the Rock of Gibraltar

Another sheep selfishly sent to the slaughter, holler

(It's gonna be one of those songs,)

He lives like an audition

He skipped his intuition

Living like a nerve, on feelings and superstitions

He swerves through classes and curves through masses

And passes a million dirty looks, he shuffles books

His every moment is staged, He feels he’s plagued with this playwright

Who fails to give his character some insight

Oh, and every time he gets the cue to speak his mind

Enter stage left, an understudy steps on his lines

Not a word, spoke, he goes unheard

Is this a joke?

His melodrama’s now the theater of the absurd

It seems his author serendipities the music, comedy, drama

Weathered and haggardly enters the muse in tragedy, cool

Change his script, and change the block, and change roles

Pulls the gun from his bag and gets to cockin'

Pulls the trigger at the kids who kept him as an outsider

Turns that shit on himself, so he can finally meet his writer

Little kids, ok

Little kid walks out in the street

Man behind the wheel looks for change under the seat

Little girl belly hurt, she holds strong

Woman gives up hope, says it’s been too long

Peace, love, unity, respect

Parties over, dancin' with a needle in his neck

Bright eyes, they be dark when dad comes home

Pretends to count sheep so that she’ll be left alone

She only did for money once or twice

Said he learned the true meaning of Minnesota nice

A ???

sea breeze fixed his head

Mother shakes and screams, tries to wake the dead

Little kids live on incomplete

Little kids trip without the prospect of a beat

Steady comin' down from a roll all wrong

Little kids stay little kids cuz growin' up is gone

She was always well dressed, well groomed, well known

But she hid behind a canvas the second she got home

She loved to paint, nothin' in particular

Just blues and grays, that’s how she felt throughout her days

Her landscape was shaped by friends and hangers-on

From boys to the push-up bras they pulled on

But she was always very wary, cuz popularity’s scary

Especially when sincerity rarely comes in clearly

To her it was all fake, mock life, mock friends

She wanted to paint it white, and start again

She wrote letters to her little brother and mother

And packed up her stuff

Then she ran like water colors

Now, a little change in scenery never hurt nothin' but still-life

But still, life’s been everything but real for her right?

Without her crew, she’s like, without a clue, so like

She don’t know who she’s like, know what I mean?

She found a crew she likes, started up new

But the only thing that’s left of her is the paint on her jeans

So she’ll be gone soon

Little kid walks out in the street…

Now baby get up out that water…

Перевод песни

Енді бала судан тұрыңыз

Әр сарайдың әр сарайында құмның айқасымен FALTER

Бұл Гибралтар жартасы сияқты

Тағы бір қой өзімшілдікпен союға жіберілді, бақырып

(Ол сол әндердің бірі болады,)

Ол тыңдау сияқты өмір сүреді

Ол өзінің түйсігін өткізіп жіберді

Сезімдер мен ырымдарға сүйеніп, жүйке сияқты өмір сүру

Ол сыныптар арқылы бұрылып, массалар арасында қисық өтеді

Миллиондаған лас көріністерден өтіп, кітаптарды араластырады

Оның әрбір сәті сахналанады, Ол осы драматургтен қиналғанын сезінеді

Кім өз кейіпкеріне түсінік бере алмайды

О, әр уақытта ол өз ойын айту үшін кюді алады

Солға сахнаға өтіңіз, жетекші өз сызығымен басады

Бір сөз емес, сөйледі, естілмеген

                                                                                               

Оның мелодрамасы қазір абсурд театры

Оның авторы музыканы, комедияны, драманы ұнататын сияқты

Ауа-райы бұзылып, қайғы-қасіреттегі музаға енеді, салқын

Оның сценарийін өзгертіңіз, блокты өзгертіңіз және рөлдерді өзгертіңіз

Сөмкесінен мылтықты алып, шайқауға         

Оны бөгде адам ретінде ұстаған балаларға триггерді  тартады

Ол өз жазушысымен кездесе алатындай етіп, бұл ренішті өзіне айналдырады

Кішкентай балалар, жарайды

Кішкентай бала көшеде                         

Рульдегі адам орындық астынан зат іздейді

Кішкентай қыздың іші ауырады, ол қатты ұстайды

Әйел үмітін үзіп, тым ұзақ болды дейді

Бейбітшілік, махаббат, бірлік, сыйластық

Тойлар өтіп, мойынына ине салып билеп жатыр

Ашық көздер, әке үйге келгенде қараңғы болады

Жалғыз қалатындай етіп қоймайды

Ол тек бір-екі рет ақша үшін істеді

Ол Миннесота nice дің шын мағынасын                                                                                                                                                                                                                  үйренген                                                            үйренген       |

А ???

теңіз самалы оның басын бекітті

Анасы дірілдеп, айғайлайды, өлгендерді оятуға тырысады

Кішкентай балалар толық емес күн көреді

Кішкентай балалар соғу мүмкіндігінсіз саяды

Тұрақты түрде қателесіп келе жатыр

Кішкентай балалар кішкентай балалар болып қалады, өйткені есейген    кетті

Ол әрқашан жақсы киінген, жақсы күтімді, танымал болды

Бірақ ол үйге келгеннен кейін кенептің артына тығылды

Ол сурет салғанды ​​ұнататын, әсіресе ештеңе де жоқ

Тек көк және сұр, ол бүкіл күндерін осылай сезінді

Оның пейзажын достары мен ілгіштері қалыптастырды

Ұл балалардан бастап, олар киген кеудешелерге дейін

Бірақ ол әрқашан өте сақ болды, өйткені танымалдылық қорқынышты

Әсіресе, шыншылдық сирек айқын болса

Ол үшін бәрі өтірік, өтірік өмір, мазақ достар

Ол оны ақ түске бояп, қайта бастағысы келді

Ол кішкентай інісі мен анасына хат жазды

Және заттарын жинап алды

Содан кейін ол су бояулары сияқты жүгірді

Енді пейзаждағы кішкене өзгеріс натюрморттан басқа ештеңеге зиянын тигізбейді

Бірақ бәрібір ол үшін өмір шын болғаннан басқа бәрі болды, солай емес пе?

Оның экипажы болмаса, ол түсініксіз, сондай сияқты

Ол кімге ұқсайтынын білмейді, менің не айтып тұрғанымды түсіндіңіз бе?

Ол өзіне ұнайтын экипажды  тапты, жаңа басты

Бірақ одан қалған жалғыз нәрсе - джинсыдағы бояу

Сондықтан ол жақында жоқ болады

Кішкентай бала көшеде                                                                                                                                                                                                                                                          Кішкентай бала                   

Енді бала судан тұрыңыз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз