Төменде әннің мәтіні берілген Domek Z Kart , суретші - P.A.F.F., Lanberry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
P.A.F.F., Lanberry
Spójrz, zabieramy sobie przestrzeń
I wciąż tracimy to najlepsze
Wiem, wiem, już na pewno tego nie chcę
Nie chcę, o nie
Wychodzę dziś na front
Nie mamy wyjścia stąd
Odbijamy się od ścian
Tych samych ścian
Labirynty słów
Jednorazowych słów
Ostatniej szansy nie ma już
O, nie będzie już!
Cały nasz mały świat
Rozsypał się jak domek z kart
To wszystko miało trwać
A ja omijałam każdy znak
Dziś biorę życie w swoje ręce
Chcę czerpać z niego jak najwięcej
Spójrz, w garści trzymam ranne serce
Uzdrowię je, uzdrowię je
Wychodzę dziś na front
Nie mamy wyjścia stąd
Odbijamy się od ścian
Tych samych ścian
Labirynty słów
Jednorazowych słów
Ostatniej szansy nie ma już
O, nie będzie już!
Cały nasz mały świat
Rozsypał się jak domek z kart
To wszystko miało trwać
A ja omijałam każdy znak
Қараңдар, біз өз орнымызды алып жатырмыз
Ал біз әлі де ең жақсысын жоғалтып жатырмыз
Мен білемін, білемін, мен оны енді қаламаймын
Мен қаламаймын, жоқ
Мен бүгін майданға барамын
Бізде бұл жерден шығуға жол жоқ
Біз қабырғалардан секіреміз
Дәл сол қабырғалар
Сөз лабиринттері
Бір рет қолданылатын сөздер
Соңғы мүмкіндік кетті
О, енді болмайды!
Біздің бүкіл кішкентай әлеміміз
Ол карталар үйіндей қирап қалды
Мұның бәрі жалғаса беретін болды
Ал мен әр белгіні сағындым
Бүгін мен өз өмірімді өз қолыма аламын
Мен одан барынша пайда алғым келеді
Қарашы, менің қолымда жаралы жүрек бар
Мен оларды емдеймін, мен оларды емдеймін
Мен бүгін майданға барамын
Бізде бұл жерден шығуға жол жоқ
Біз қабырғалардан секіреміз
Дәл сол қабырғалар
Сөз лабиринттері
Бір рет қолданылатын сөздер
Соңғы мүмкіндік кетті
О, енді болмайды!
Біздің бүкіл кішкентай әлеміміз
Ол карталар үйіндей қирап қалды
Мұның бәрі жалғаса беретін болды
Ал мен әр белгіні сағындым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз