Төменде әннің мәтіні берілген Ibiza , суретші - Ozuna, Romeo Santos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ozuna, Romeo Santos
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio porque-
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
Dime bebesita cómo mato esta tentación
De volver a tu puerto y hacerte el amor
Porque amiguita tú me tienes como Alejandro Sanz
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Y esta melancolía me tiene en musa de noche y de día
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tú no eres mía
Y sólo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
¿Cómo olvidar ese preciso y único momento?
Un beso no es una palabra, que esa se la lleva el viento
Si es un pecado, Dios mío lo siento
Pero tú sabes que por la noche yo estoy sufriendo
Así, así de solo yo me siento
Tú sabes que no es justo pa' mis sentimientos
Otra mujer no supera tu movimiento-o-o
Bájame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar
Bájame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé que el mundo se puede acabar
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio porque-
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
Esta melancolía me tiene en musa de noche y de día
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tú no eres mía
Y solo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso
Yo sé que tu amor es puro peligro
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio
Сенің махаббатың таза қауіп екенін білемін, білемін
Енді мен ұйықтасам, мен сандырақ боламын, өйткені...
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Самалмен пирсте
Фламенко және сіздің күлкіңіз, иә
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Поцелу жаным дірілдейді
Уақытты тоқтат, асықпайды, балақай
Кішкентай балақай маған бұл азғыруды қалай өлтіретінімді айт
Сіздің портыңызға оралу және сізді жақсы көру үшін
Себебі кішкентай досым менде Алехандро Санц сияқты
Мені ешкім көрмесе, дүниені төңкеріп тастаймын
Және бұл мұң мені күн мен түннің мұңына айналдырады
Жүз мың ән жазылған дәптерім бар
Елу өлең, сен менікі емессің
Тек сүйісу үшін мен өзімді түрмеге отырғыздым
Содан кейін мен кілтті мұхитқа лақтырамын
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Самалмен пирсте
Фламенко және сіздің күлкіңіз, иә
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Поцелу жаным дірілдейді
Уақытты тоқтат, асықпайды, балақай
Бұл дәл және ерекше сәтті қалай ұмытуға болады?
Поцелу деген сөз емес, оны жел алып кетеді
Егер күнә болса, кешірші Аллам
Бірақ түнде қиналатынымды білесің
Сондықтан мен өзімді жалғыз сезінемін
Менің сезімім үшін бұл әділетсіз екенін білесіз
Басқа әйел сіздің қозғалысыңызды ұрмайды
Мені бұлттан түсір, әйел
Бұл бір күндік нәрсе болды, мен білемін
Мен дүниенің соңы болатынын білемін деп қайталансын
Мені бұлттан түсір, әйел
Бұл бір күндік нәрсе болды, мен білемін
Мен дүниенің соңы болатынын білемін деп қайталансын
Сенің махаббатың таза қауіп екенін білемін, білемін
Енді мен ұйықтасам, мен сандырақ боламын, өйткені...
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Самалмен пирсте
Фламенко және сіздің күлкіңіз, иә
Ибицадағы сол түнді ұмытпаймын
Поцелу жаным дірілдейді
Уақытты тоқтат, асықпайды, балақай
Бұл меланхолия мені күн мен түннің астарында қалдырады
Жүз мың ән жазылған дәптерім бар
Елу өлең, сен менікі емессің
Тек сүйісу үшін мен өзімді түрмеге отырғыздым
Содан кейін мен кілтті мұхитқа лақтырамын
Сенің махаббатың таза қауіп екенін білемін
Білемін, қазір мен ұйықтасам, менде сандырақ бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз