Novakane - Outlawz
С переводом

Novakane - Outlawz

Альбом
Outlawz Retribution: The Lost Album 10 Years Later...
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238050

Төменде әннің мәтіні берілген Novakane , суретші - Outlawz аудармасымен

Ән мәтіні Novakane "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Novakane

Outlawz

Оригинальный текст

I’m serious.

I mean…

We don’t even get high off the shit any more

We just do it to keep from getting sick

These motherfuckers wanna know why.

why we get high?

That ain’t a dumbest question I ever heard?

Check it.

listen.

Some people ask why (that's why nobody give a fuck, why?), why we get high…

(high)

Doctor give me something for this pain, I need some Novakane (what you call it?)

Stimulate my brain (brain) escape to a higher plain (plain)

Hennessy, Ty weed, it’s all the same, we call it Novakane (what you call it?)

Now we fall, it’s my world, it’s still spinning

Bent back wondering if GOD will let me in, in the end

All my life had been a constant fight

With the evil and these people ain’t tryin' to see a nigga do right

Why is that?

I can’t shake this monkey on my back (back)

All that black clout, follow a nigga where im at

Now isn’t that wild?

(wiiiild) of course

I’ll die and live my life high, deep inside im lost

And this show is showing, my people knowin' I’m dead

Walkie-talking to my homies wit' a bullet in my head (bullet in my head)

Still breathing, all my real G’s leaving

Me, no choice, but to feed these demons

With murder and liquor in the mist drama niggas never heard of

Twist it, makin' it hard, even to listen to my mama, don’t cry

When it’s time for this nigga to die

Call it Novakane, ain’t no more pain in the sky (get high)

Some people ask why (why?), why we get high (high)

Doctor give me something for this pain, I need some Novakane (Novakane)

Stimulate my brain (brain) escape to a higher plain

Hennessy, ty weed, it’s all the same, we call it Novakane (what you call it?)

Watchin' time pass by my eye, that’s why you always see me high

From this life that I was given it’s like I’m livin' to die

Pass by my old hood it’s all good, but it’s dry

Tryin' to stray away from crime, these niggas ridin', but they blind

Nothin' in my hood, but dope, coke and herb smoke (got that coke, nigga,

got that coke, nigga!)

Blowin' out all nerves, ghost, sittin' on the curb broke

Pockets lapped out, I thought you had it all mapped out (damn.)

Too far gone to back out South on a Novakane route

In and out the system prisons be wishing a nigga visit

I’m too young for this dumb shit, Novakane make me numb quick

Lord could ya, would ya help me, this crooked world won’t accept me

But I proceed to get high, so just let me

Lost in the game (damn!) Novakane go to pain

The whole world looking strange

To me, get me high, Novakane

Some people ask why (why?) why we get high?

Doctor give me something for this pain, I need some Novakane (Novakane)

Stimulate my brain (brain) escape to a higher plain

Hennessy, ty weed, it’s all the same (what we call it?) we call it Novakane

I lights up a Newport

Express my true thoughts

Put it down on paper

Got a dubsack, save it for later (got that blood, nigga)

And now I’m herb crumblin'

This words stumblin' up out my brain

Get a hold of that damn thang, to release the game

It destroys my brain, but I can’t complain

'Cuz best believe, when I turn out the frame, I left feeling no pain

And on that note I came to the world high as dope

So how you think I’m gonna leave when Novakane holding me?

Tightly, that’s how my blunts get rolled up

Quickly, hurry and light that shit before I go nuts, hold up

Before you take a sip of that liquor (aiyo nigga, pour some of that shit out,

nigga)

You best to pour some more of that shit out for yo niggas (Makaveli)

'Cuz look, I breaks bread where homies livin' the dead (deal it)

We all need this shit, reminisce, squeeze the '5th

And Jesus, couldn’t deliver me from the pain (pain)

'Cuz when I called him, he told me to get at Novakane (Novakane)

Some people ask why (why?) why we get high?

Doctor give me something for this pain, I need some Novakane (Novakane)

Stimulate my brain escape to a higher plain

Hennessy, ty weed, it’s all the same, (what we call it?) we call it Novakane

Just to let y’all know, Why every young nigga on these streets nowadays is

gettin' high

Some of us smoking weed, some of us drinking.

I know some niggas,

that doing pills

I even know niggas that shoot dope, and they young niggas.

Just search for a

way to deal the pain

Might be right, might be wrong.

We’ll never know.

Hey, fuck that nigga,

get high, nigga!

I don’t give a fuck!

Pass the Novakane.

pass that shit nigga!

pass that shit around

Everybody get high!

And we gon' spread this shit, evil, for all our people dead and gone.

I’m smoked da fuck out yo!

wordup.

That’s how it gotta be!

Hey, nigga, get up, muh-fucker!

And shit, I never made that shit

Never?

Shit you did that.

Fucked up in that muh-fucker, man

Fuck it, man, fuck it.

I’m a stay high.

High 'til I die

We bring it to you RAW, rough and rugged, Outlawz never stop!

Ya’ll know!

Y’all know, y’all know!

Hey, if ya’ll wondering, this came from the mind of Makaveli The Don, yeah.

And we just bring it to y’all… Black Jesuz disciples.

Put it down with more time

The war ain’t over…

Перевод песни

Мен шын айтамын.

Менің айтқым келіп тұрғаны…

Біз бұдан былай қоштаспаймыз

Біз мұны ауырып қалмас үшін жасаймыз

Неліктен екенін білгісі келеді бұл анау.

неге біз көтерілеміз?

Бұл мен естіген ең ақымақ сұрақ емес пе?

Тексеру.

тыңда.

Кейбір адамдар неліктен (неліктен ешкім мазаламайды, неге?), неге біз көтерілеміз деп сұрайды...

(жоғары)

Дәрігер маған бұл ауырсынуды                 мән Новакане  керек (оны қалай атайсыз?)

Менің ми                                                                            |

Hennessy, Ty weed, бәрі бірдей, біз Новакане (сіз оны қалай атайсыз?)

Енді біз құладық, бұл менің әлем, ол әлі айналып жатыр

ҚҰДАЙ мені ішке кіргізе ме деп еңкейдім

Менің барлық өмірім тұрақты күрес болды

Зұлымдықпен және бұл адамдар негрлердің дұрыс әрекетін көруге тырыспайды

Неге солай?

Мен бұл маймылды арқаммен сілкіп тастай алмаймын

Осы қара дүмпулердің бәрі мен барған жердегі негрдің соңынан еріңіз

Енді бұл жабайы емес пе?

(wiiiild) әрине

Мен өлемін және өмірімді жоғары, тереңде жоғалтып аламын

Бұл шоу  көрсетіліп жатыр, менің халқым менің өлгенімді біледі

Басыма оқ тиіп, достарыммен сөйлесу (басыма оқ)

Тыныс алып жатыр, менің барлық нағыз G-терім кетіп қалады

Мен, таңдау жоқ, бірақ бұл жындарды тамақтандыру

Тұмандық драмадағы кісі өлтіру және ішімдік туралы негрлер ешқашан естімеген

Оны бұрап, қиындатып, тіпті анамды тыңдау үшін, жылама

Бұл негрдің өлетін уақыты келгенде

Оны Новакане деп атаңыз, енді аспанда ауыртпалық болмайды (биікке көтеріліңіз)

Кейбір адамдар неліктен (неге?), неге біз көтерілеміз (жоғары) деп сұрайды.

Дәрігер маған бұл ауырсыну үшін бірдеңе беріңіз, маған Новакане (Новакане) керек.

Менің миымды ынталандыру (ми) жоғары жазатайым

Хеннесси, арамшөп, бәрі бірдей, біз оны Новакане дейміз (сіз оны қалай атайсыз?)

Күту уақыты менің көзіммен өтеді, сондықтан сіз мені әрқашан жоғары көресіз

Маған берілген бұл өмірден мен өлу үшін өмір сүріп жатқан сияқтымын

Менің ескі сорғыштан өтіп, бәрі жақсы, бірақ ол құрғақ

Қылмыстан аулақ болуға тырысады, бұл негрлер мінеді, бірақ олар соқыр

Менің капютымда ештеңе жоқ, бірақ допинг, кокс және шөп түтіні (бұл коксты алдым, нигга,

кокс алды, қарағым!)

Барлық жүйкені жұлып тастады, елес, жол жиегінде отыру  бұзылды

Қалталар шықты, мен сізде мұның барлығын картаға түсірген шығар деп ойладым (қарғыс атсын.)

Новакан ​​жолына оңтүстікке қарай тым алыс

Жүйенің ішінде және сыртындағы түрмелерде негрлердің келуін тілейді

Мен бұл ақымақтыққа тым жаспын, Новакан ​​мені тез ұйып жіберді

Ием, маған көмектесе аласыз ба, бұл қисық дүние мені қабылдамайды

Бірақ мен көтеріле беремін, сондықтан рұқсат етіңіз

Ойында ұтылды (қарғыс атсын!) Новакане ауырып қалды

Бүкіл әлем біртүрлі көрінеді

Маған болыңыз, Новакане

Кейбір адамдар неліктен (неге?) неге біз көтерілеміз?

Дәрігер маған бұл ауырсыну үшін бірдеңе беріңіз, маған Новакане (Новакане) керек.

Менің миымды ынталандыру (ми) жоғары жазатайым

Хеннесси, арамшөп, бәрі бірдей (біз оны қалай атаймыз?) біз оны Новакане дейміз

Мен Newport жандырамын

Шынайы ойларымды білдіріңіз

Оны қағазға қойыңыз

Сөмке алдым, оны кейінге қалдырыңыз (қанды алдым, нигга)

Ал қазір мен шөп сынды

Бұл сөздер менің миымды шығарады

Ойынды босату үшін сол қарғыс атқаның ұстауын алыңыз

Бұл менің миымды жояды, бірақ мен шағымдана алмаймын

"Себебі, кадрды шығарған кезде, мен ауырсынуды сезінбедім

Сол жазбамен мен әлемге есірткі ретінде келдім

Новакан ​​мені ұстап тұрғанда, қалай кетем деп ойлайсың?

Сөйтсем, менің доғаларым осылай оралады

Тез, асығыңыз және мен есінен танып қалғанша, шыдаңыз

Сіз бұл ішімдікті бір жұтып алмас бұрын (аййо қара, мына боқтың біразын төгіп тастаңыз,

нигга)

Ниггалар үшін тағы да осы бөкселерді төгіп алғаныңыз жөн (Макавели)

Қараңызшы, мен өлілер өмір сүретін жерде нан сындырамын (келісіңіз)

Бұл бәрімізге керек, еске түсіру, '5-ті сығу

Ал Иса мені азаптан құтқара алмады (ауырсыну)

'Себебі мен оған қоңырау шалғанымда, ол маған Новакане (Новакане) жетуімді айтты

Кейбір адамдар неліктен (неге?) неге біз көтерілеміз?

Дәрігер маған бұл ауырсыну үшін бірдеңе беріңіз, маған Новакане (Новакане) керек.

Менің ми  жоғары                                                                                                                                                                                 жарық

Жекелдік, арам арамшөп, бәрі бірдей, (біз оны не деп атаймыз?) Біз оны Новакань деп атаймыз

Білуге ​​рұқсат етіңіз, неге осы көшедегі нигга неге осы көшеде

көтерілуде

Біреуміз шөп шегеміз, біреуіміз ішеміз.

Мен кейбір негрлерді білемін,

таблетка жасап жатыр

Мен тіпті допинг атқан ниггаларды білемін, олар жас негрлер.

Тек іздеңіз

Ауырсынудың жолы

Дұрыс, қате болуы мүмкін.

Біз ешқашан білмейміз.

Ей, бұл негрді блять,

жоғары көтеріл, қарақ!

Маған мән бермеймін!

Новаканадан өтіңіз.

өтіңіз бұл сұмдық нигга!

бұл сұмдықты айналып өтіңіз

Барлығыңыз биіктеңіздер!

Біз бұл зұлымдықты барлық өлген және кеткен адамдарымызға таратамыз.

Мен темекі шегіп қалдым!

сөз құрастыру.

Міне осылай болуы керек!

Эй, нигга, тұр, мысқыл!

Мен бұны ешқашан жасаған емеспін

Ешқашан?

Бұны сен жасадың.

Білесің бе, адам

Білесің бе, жігітім, бля.

Мен жоғары боламын.

Мен өлгенше жоғары

Біз оны сізге RAW, өрескел және дөрекі түрде жеткіземіз, Outlawz ешқашан тоқтамайды!

Білесің!

Білесіздер, бәріңіз білесіздер!

Әй,                                                       Дон  Макавели   ойынан шыққан.

Біз оны барлығыңызға жеткізіп отырмыз... Қара Иесуз шәкірттері.

Көбірек уақытпен                                                                                                                             у                           у                                         |

Соғыс біткен жоқ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз