A gde-to v magadane - Ори!Зона!
С переводом

A gde-to v magadane - Ори!Зона!

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:28

Төменде әннің мәтіні берілген A gde-to v magadane , суретші - Ори!Зона! аудармасымен

Ән мәтіні A gde-to v magadane "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A gde-to v magadane

Ори!Зона!

Оригинальный текст

Тебя мне почему-то сразу стало жаль,

Как только встретил я в глазах твоих печаль.

Да вот не знаю всё за что тебя жалеть,

Я больше не могу в глаза тебе смотреть

И я за прошлое прощенья не прошу

Теперь ни слова в адрес твой не напишу.

Опять бреду один я в сумрачную даль

Туда, где мне уж будет никого ни жаль.

Припев:

А где-то в Магадане зимы холодней,

Но по большому счёту всё как у людей

Лишь вереницы серых вышек лагерей

И мне торчать тут до последних снегирей.

К родному дому уж давно утерян путь,

А коли с горки покатил — не повернуть

И ты ещё мне смеешь что-то говорить

Да, я навряд ли тут смогу тебя простить

Не корч лицо своё я гордым был всегда,

А впереди года тоски и холода.

Я постараюсь позабыть и адрес твой,

Чтоб никогда потом не встретиться с тобой.

Припев.

Теперь скажи мне, для кого я кассы брал,

И для кого такие бабки прошибал,

А оказалось, для такой, что я молчу

С которой даже разговора не хочу

С моими чувствами что натворила ты Разбила вдребезги ты все мои мечты.

Меня так подло заманила ты в капкан.

Прощай, хорошая, и здравствуй, Магадан!

Перевод песни

Неге екенін бірден аядым,

Көздеріңнен мұңды кездестірген кезде.

Иә, мен сені аяу үшін бәрін білмеймін,

Мен енді сенің көздеріңе қарай алмаймын

Ал мен өткенім үшін кешірім сұрамаймын

Енді мен сіздің мекен-жайыңызға сөз жазбаймын.

Қайтадан мұңды алысқа жалғыз қыдырамын

Ешкімді аямайтын жерге.

Хор:

Магаданның бір жерінде қыс суық,

Бірақ жалпы алғанда бәрі адамдар сияқты

Тек сұр лагерь мұнараларының қатары

Ал мен бұл жерде соңғы бұқаларға дейін ілінуім керек.

Туған үйге жол әлдеқашан жоғалған,

Ал егер сіз төбеден аунасаңыз - бұрылмаңыз

Ал сен маған әлі де бірдеңе айтуға батылы барсың

Иә, сені бұл жерде кешіре алуым екіталай

Бетіңді әжім түсірме, Мен әрқашан мақтанамын,

Ал меланхолия мен суық жылдар алдында.

Мен де сенің мекен-жайыңды ұмытуға тырысамын,

Сені кейін ешқашан кездестірмеу үшін.

Хор.

Енді маған кассаларды кім үшін алғанымды айтыңыз,

Сондай әжелерді кім үшін сындырды,

Міне, мен үндемеймін

Кіммен сөйлескім де келмейді

Сезіміммен сен не істедің, сен менің барлық арманымды талқандадың.

Сіз мені тұзаққа түсірдіңіз.

Қош бол, жақсы, ал сәлем, Магадан!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз