Төменде әннің мәтіні берілген A Song About , суретші - One Minute Silence аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
One Minute Silence
So here we go again, we’re going live
To contemplate the moment is to not waste time
Science can turn the water into wine
If God has got your dreams mapped
Well she can have you
With good intentions, I intend to … cos' if I
Didn’t open up your mind to the possibilities
You and I among the masses, my
The truth is just a tale of
Can you catch me?
I’m fake, I’m a lie, all’s said and done we die
My head upside down and your promises
I’m awake, I’m alive, all’s said and done we die
My head upside down and your promises
Always on my own cos' this world is running blind
And the truth is seldom told my friend
But it all comes back to haunt you in the end
Clearly they have called a compromise
If you could turn your head around
For one second please
Open up your mind to what is right
So what you gonna do if I call your game to light?
Seasons come and go between the signs
The ins and outs of it
I’ve become what I’ve killed in time
Here we are again, behind our lines
The past has never moved yet
Can you catch me?
I’m fake, I’m a lie, all said and done we die
My head upside down and your promises
I’m awake, I’m alive, all’s said and done we die
My head upside down and your promises
Always on my own cos' this world is running blind
And the truth is seldom told my friend
But it all comes back to haunt you
No I don’t want to be the one with bad news again
Christ I don’t want to hear you scream at me
Life sure makes me feel like I’m losing it
Let the day take me, let the day take me
No I don’t want to be the one with bad news again
Christ I don’t want to hear you scream at me
Life sure makes me feel like I’m losing it
Let the day take me, let the day take me
No I don’t want to be the one with bad news again
Christ I don’t want to hear (Let the day take it from me now)
No I don’t want to be the one with bad news again
Christ I don’t want to hear (Let the day take it from me now)
Always on my own, cos' this world is running blind
And the trust is seldom told my friend
But it all comes back to haunt you
And I’m, always on my own
Cos' this world is running blind
And the truth is seldom told my friend
But it all comes back to haunt you
Haunt you, haunt you, haunt you (Haunt you)
Haunt you;
haunt you (Haunt you)
Haunt you;
haunt you, in the end
Міне, біз қайтадан барамыз, өмір сүріп жатырмыз
Осы сәтті ойлану - уақытты босқа өткізбеу
Ғылым суды шарапқа айналдыра алады
Құдай сіздің армандарыңызды белгілесе
Ол сені ала алады
Жақсы ниетпен, мен ниеттемін … өйткені егер мен
Мүмкіндіктерге ойыңызды ашпадыңыз
Сіз және мен көпшіліктің ішінде, менің
Шындық – бұл жай ғана ертегі
Сіз мені ұстай аласыз ба?
Мен өтірікпін, өтірікпін, айтқанның бәрі өлеміз
Менің басымды төңкеріп, сіздің уәделеріңіз
Мен ояумын, мен тірімін, бәрі айтты және біз өлеміз
Менің басымды төңкеріп, сіздің уәделеріңіз
Әрқашан өз бетімше, бұл әлем соқыр болып жатыр
Ал шындықты досыма сирек айтады
Бірақ бәрі сіздің соңыңызда сізді қалпына келтіреді
Олар ымыраға келуге шақырғаны анық
Егер басыңызды бұра алсаңыз
Бір секунд өтінемін
Ойыңызды дұрыс ашыңыз
Олай болса, ойыныңызды жарық шақырсам не істейсіз?
Жыл мезгілдері белгілер арасында |
Оның ішкі және сыртқы жағы
Мен уақытында өлтірген нәрсеге айналдым
Міне, біз тағы да өз қатарымыздан артта қалдық
Өткен әлі қозғалған жоқ
Сіз мені ұстай аласыз ба?
Мен жалғанмын, өтірікпін, айтқанның бәрі өлеміз
Менің басымды төңкеріп, сіздің уәделеріңіз
Мен ояумын, мен тірімін, бәрі айтты және біз өлеміз
Менің басымды төңкеріп, сіздің уәделеріңіз
Әрқашан өз бетімше, бұл әлем соқыр болып жатыр
Ал шындықты досыма сирек айтады
Бірақ мұның бәрі сіздің ойыңызға оралады
Жоқ, мен тағы да жаман жаңалық болғым келмейді
Мәсіх, сенің маған айқайлағаныңды естігім келмейді
Өмір мені жоғалтып алғандай сезінеді
Күн мені алсын, күн мені алсын
Жоқ, мен тағы да жаман жаңалық болғым келмейді
Мәсіх, сенің маған айқайлағаныңды естігім келмейді
Өмір мені жоғалтып алғандай сезінеді
Күн мені алсын, күн мені алсын
Жоқ, мен тағы да жаман жаңалық болғым келмейді
Мәсіх Мен тыңдағым келмейді (күнді қазір маған алып кетсін)
Жоқ, мен тағы да жаман жаңалық болғым келмейді
Мәсіх Мен тыңдағым келмейді (күнді қазір маған алып кетсін)
Әрқашан өзім Бұл әлем соқыр соқыр соқыр соқыр соқыр соқыр соқыр болады
Ал сенім туралы досыма сирек айтылады
Бірақ мұның бәрі сіздің ойыңызға оралады
Ал мен әрқашан өз бетімше
Өйткені бұл әлем соқыр болып жатыр
Ал шындықты досыма сирек айтады
Бірақ мұның бәрі сіздің ойыңызға оралады
Сені қудалайды, сені қудалайды, сені қудалайды (сені күтеді)
Сізді қудалау;
сені аңдыймын (сені күтемін)
Сізді қудалау;
ақыры сізді қудалайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз