Төменде әннің мәтіні берілген Anděl , суретші - Olympic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Olympic
Zdá se nám, že vlak stojí
Krajina ubíhá
My vídáme svět dvojí
Pravý se nehýbá
Já vidím dívku
Jež si mě nevšímá
Má ladnou křivku
A světlo v očích má
Vlak je prázdný pouze anděl a já
Pak dívku potkám náhle
Na malém nádraží
Vlak zahvízdá tak táhle
Až mě to zaráží
Tu dívku potkám
Jen jednou jedenkrát
Má ladnou křivku
A světlo v očích má
Vlak je prázdný pouze anděl a já
Na nočním nebi
Dvě nové hvězdy jsou
To kleště boží
Lístek tmy procviknou
Vlak je prázdný pouze anděl a já
Бізге пойыз тұрған сияқты
Пейзаж өтіп жатыр
Біз қос әлемді көреміз
Дұрысы қозғалмайды
Мен бір қызды көремін
Кім мені елемейді
Оның әсем қисығы бар
Ал оның көзінде нұр бар
Тек періште екеуміз боспыз
Содан мен кенеттен қызды кездестірдім
Шағын вокзалда
Пойыз осылай ысқырады
Маған тигенде
Мен ол қызды кездестіремін
Тек бір рет
Оның әсем қисығы бар
Ал оның көзінде нұр бар
Тек періште екеуміз боспыз
Түнгі аспанда
Екі жаңа жұлдыз бар
Құдайдың бұл тістері
Қараңғылық билеті жаттығады
Тек періште екеуміз боспыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз