Төменде әннің мәтіні берілген День за днем , суретші - Olimpia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Olimpia
След остался так глубоко в душе,
И запах сирени напоминает мне
Те дни в прошлом, когда я был юнцом,
И ободрав колени, бежал в отчий дом.
То время прошло так незаметно,
Когда казалось, что я
Жить буду вечно,
Без этой боли в голове
И без порезов на душе.
Теперь мгновения давно ушедших дней
Лечат ожоги от полученных судьбой огней,
И один глоток их помогает быть сильней,
И лучше видеть, среди серой сажи сожженных теней.
То время прошло так незаметно,
Когда казалось, что я
Жить буду вечно,
Без этой боли в голове
И без порезов на душе.
То время прошло так незаметно,
Когда казалось, что я
Жить буду вечно…
То время прошло так незаметно,
Когда казалось, что я
Жить буду вечно,
Без этой боли в голове
И без порезов на душе.
Із жанның тереңінде қалды,
Ал сиреньдің иісі есіме түседі
Өткенде жастық шағымда
Ал тізесін жыртып, әкесінің үйіне жүгірді.
Бұл уақыт соншалықты сезілмейтіндей өтті
Мен сияқты көрінгенде
Мен мәңгі өмір сүремін
Менің басымдағы бұл ауырсынусыз
Және жанға кесірім жоқ.
Енді өткен күндердің сәттері
Олар тағдырдың жазған отынан күйіктерді емдейді,
Олардың бір жұтым күшті болуға көмектеседі,
Ал, күйдірілген көлеңкелердің сұр күйелерінің арасынан көру жақсы.
Бұл уақыт соншалықты сезілмейтіндей өтті
Мен сияқты көрінгенде
Мен мәңгі өмір сүремін
Менің басымдағы бұл ауырсынусыз
Және жанға кесірім жоқ.
Бұл уақыт соншалықты сезілмейтіндей өтті
Мен сияқты көрінгенде
Мен мәңгі өмір сүремін...
Бұл уақыт соншалықты сезілмейтіндей өтті
Мен сияқты көрінгенде
Мен мәңгі өмір сүремін
Менің басымдағы бұл ауырсынусыз
Және жанға кесірім жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз