Төменде әннің мәтіні берілген Áldjon Az Ég , суретші - Nox аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nox
Álom árnyát űzze remény!
Ébred a vándor, felkel a fény.
Felszedi múltját — szél vigye búját-,
Oldjon a szíve nehezén!
Rád is az út vár, elcsal a fény-,
Máshova szállnál, nem vagy enyém…
Vágy szabadult rád — járd szíved útját-,
Úgy ahogy velem az elején…
Áldjon az Ég-,
Ne árva dallam légy!
Járd a szerelem földjét-,
Hol találsz több fényt?!
Áldjon az Ég-,
Béke, bölcsesség!
Járd a szeretet ösvényét,
Tartsd az élet törvényét!
Várjon hajnal csókutadon-,
Színarany napfény, égi jutalom.
Tiszta szemek lángját, szív ragyogását
Nézd-, én is kutatom…
Várjon az éjben ágy, ölelő-,
Álmodat őrző, hű szerető.
Leld meg a társát, vad szíved párját-,
Várjon egy boldogabb idő!
refr.:
refr.:
Үміттің көлеңкесін түсіріңіз!
Қаңғыбас оянады, нұры көтеріледі.
Ол өткенін алады - жел сені соғады,
Жүрегіңізді қатты шешіңіз!
Жол сені де күтеді, жарық,
Басқа жерде сен менікі емессің...
Сені аңсау – жүрегіңнің жолымен жүр –
Басында мен сияқты…
Көктегі жарылқасын,
Жетім әуен болма!
Махаббат елімен жүріңіз -
Жарықты қайдан табуға болады?!
Көктегі жарылқасын,
Бейбітшілік, даналық!
Махаббат жолымен жүр,
Өмір заңын сақта!
Таң атқанша сүйісуді күтіңіз
Алтын күн сәулесі, көктегі сый.
Таза көз жанады, жүрек жарқырайды
Қараңызшы, мен де зерттеп жатырмын...
Төсекте түнді күт, құшақтасып,
Арманыңды орындайтын адал ғашық.
Өз серіктесіңізді, жабайы жүрек серіктесіңізді табыңыз,
Бақытты уақытты күтіңіз!
сілтеме .:
сілтеме .:
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз