Blackened Sky - Nothgard
С переводом

Blackened Sky - Nothgard

  • Альбом: Warhorns of Midgard

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:01

Төменде әннің мәтіні берілген Blackened Sky , суретші - Nothgard аудармасымен

Ән мәтіні Blackened Sky "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Blackened Sky

Nothgard

Оригинальный текст

Days of thunder ere roaming the land

Haze so grey, hiding ones hand

For the diviners a mystery

Deathbringer from no man’s land

The bones in blood hid the truth

The scare yonder times below any roof

So they send a messenger

To abort the pain

Tormenting them

Over mountains and seas he was sent

To find the ones to protect the land

Guardians of the forest thy were called

Avengers of wrath

A dead man’s squad

We are determined to kill

Our prophecy we fulfil

Against Attila we will fight

Without fear the heads up high

The fourth century anno domini

Brought change and grand diversity

Over the pass ye Carpathian woods

A Storm brood enslaving liberty

The certain death was waiting

Sneering in the face of the foes

Huns sans the sense of grace

Approached on their high battle steeds

Füget euch ihr Knochen im Blut

Gebt uns Rat und Heldenmut

Offenbart den Weg unseres Volkes

Gedeihen oder sind wir des Todes

Füget euch ihr Knochen im Blut

Gebt uns Rat und Heldenmut

Hildico so rate ich

Gebt sie fort mit Zwiegesicht

Now the moment of vengeance was near

Careless and proud he lay beside her

Hildico his virgin bride

Took revenge in their wedding night

Over mountains and seas she was sent

To find the one who torments the land

Hildico she was called avenger of wrath

The god sent Goth

Перевод песни

Күн күркіреген күндер жерді шарлады

Тұман өте сұр, қолды жасырған

Көріпкелдер үшін жұмбақ

Ешбір жерден келген өлім

Қандағы сүйектер шындықты жасырды

Кез келген шатырдың астындағы қорқыныш

Осылайша олар хабаршы жібереді

Ауырсынуды тоқтату үшін

Оларды азаптау

Ол таулар мен теңіздердің үстіне жіберілді

Жерді қорғайтындарды табу

Сізді орман сақшылары шақырды

Қаһар кек алушылары

Өлген адамның жасағы

Біз өлтіруге  бел байладық

Біздің пайғамбарлығымыз орындалады

Біз Аттилаға қарсы күресеміз

Қорықпаңыз, бастарыңыз    көтеріңіз

Анно домини төртінші ғасыр

Өзгеріс пен үлкен әртүрлілікті әкелді

Асудың үстінде сіз Карпат ормандары

 Дауыл бостандықты құлдыққа айналдырған

Белгілі бір өлім күтіп тұрды

Дұшпандар алдында мысқыл

Ғұндар рақымдылық сезімін білмейді

Өздерінің биік жауынгерлік аттарымен жақындады

Füget euch ihr Knochen im Blut

Gebt uns Rat und Heldenmut

Оффенбарт ден Вег Фольксты ашады

Gedeihen oder sind wir des Todes

Füget euch ihr Knochen im Blut

Gebt uns Rat und Heldenmut

Хильдико осылай бағалады

Гебт sie мит Цвигесихт фортында

Енді кек алатын сәт жақын болды

Ол оның жанында бейқам және мақтаншақ жатты

Хильдико оның пәк қалыңдығы

Неке түнінде кек алды

Ол таулар мен теңіздерге жіберілді

Жерді азаптаушыны табу үшін

Хильдико оны қаһардың кекшісі деп атады

Құдай Готты жіберді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз