MDCC A.D. PT. II - Nostradameus
С переводом

MDCC A.D. PT. II - Nostradameus

Альбом
Pathway
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
339830

Төменде әннің мәтіні берілген MDCC A.D. PT. II , суретші - Nostradameus аудармасымен

Ән мәтіні MDCC A.D. PT. II "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

MDCC A.D. PT. II

Nostradameus

Оригинальный текст

Well back from the assignment, rich in the gift

Suitable for kings, everything is fulfilled: his spirit had success

The dearest of friends, his closest of family

Between bed and work desk shall find his dead…

One night it came, a blackened vision

It chilled his spine as he realized his doom

Deep in his ball it’s now appearing

His eyes aflame, it’s impossible to change

At the age of sixty-two

He was finally through

Don’t you dare to desecrate me

Violate me, oh no!

If your fate’s sealed, do believe me

Vengeance shall strike

I chose my burial sight

It’s here on my native home soil

In the walls of the Franciscan church

I state this public now

If you touch my corpse may god have mercy on your soul

Please let my soul have rest

It’s for your own best

Don’t you dare to desecrate me

Violate me, oh no!

If your' fate’s sealed, do believe me

Vengeance shall strike

Don’t you dare to desecrate me

Vengeance shall strike

Imperial guards went through the small town

When they renovated the walls of the Franciscan church

One of the guards drank wine

From the skull he had found

He never should have done

The vision came true as he died where he stood

Desecration, in this case he paid with his blood

You shouldn’t ignore his words

You’re bound to be cursed

Don’t you dare to desecrate me

Violate me, oh no!

If your fate’s sealed, do believe me

Vengeance shall strike

Don’t you dare to desecrate me

Vengeance shall strike

He who opens the grave when it has been found

And don’t close it right away

Will meet evil that no one can prove

It had been better for him if he had been

A king from Bretagne or marseille

Перевод песни

Тапсырмадан оралдық, сыйлыққа  бай

Патшаларға жарамды, бәрі орындалды: оның рухы сәтті болды

Ең жақын достары, ең жақыны

Төсек пен жұмыс үстелінің арасында оның өлі табылуы мүмкін ...

Бір түнде бұл келді, көз қара түсті

Ол өз тағдырын түсінген кезде оның омыртқасын салқындатты

Доптың тереңінде ол енді көрінеді

Оның көздері жанып тұр, өзгерту мүмкін емес

Алпыс екі жаста

Ол ақыры бітті

Мені кемсітуге  батылы жетпе

Мені бұзыңыз, о жоқ!

Егер тағдырыңыз белгіленсе, сеніңіз

Кек соғуы керек

Мен жерлеуді таңдадым

Бұл менің туған жерімде

Франциск шіркеуінің қабырғаларында

Мен бұл туралы қазір жария етемін

Менің мәйітіме қол тигізсеңіз, құдай сіздің жаныңызды жарылқасын

Өтінемін жаным тыныштық берсін

Бұл сіздің жақсылығыңыз үшін

Мені кемсітуге  батылы жетпе

Мені бұзыңыз, о жоқ!

Егер сіздің тағдырыңызға белгіленген болса, сеніңіз

Кек соғуы керек

Мені кемсітуге  батылы жетпе

Кек соғуы керек

Императорлық күзетшілер шағын қаланы аралап өтті

Олар францискан шіркеуінің қабырғаларын жаңартқан кезде

Күзетшілердің бірі шарап ішті

Ол тапқан бас сүйектен

Ол ешқашан жасамауы керек еді

Ол тұрған жерінде қайтыс болғаннан кейін аян орындалды

Ұстау, бұл жағдайда ол қанымен төледі

Оның сөздеріне мән бермеу керек

Сіз қарғыс айтуға міндеттісіз

Мені кемсітуге  батылы жетпе

Мені бұзыңыз, о жоқ!

Егер тағдырыңыз белгіленсе, сеніңіз

Кек соғуы керек

Мені кемсітуге  батылы жетпе

Кек соғуы керек

Қабірді табылған кезде ашатын

Оны бірден жаппаңыз

Ешкім дәлелдей алмайтын зұлымдықты кездестіреді

Егер ол болса, ол жақсырақ болды

Бретан немесе Марсель патшасы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз