It Was a Lover and His Lass - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe
С переводом

It Was a Lover and His Lass - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe

  • Шығарылған жылы: 1956
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген It Was a Lover and His Lass , суретші - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe аудармасымен

Ән мәтіні It Was a Lover and His Lass "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It Was a Lover and His Lass

Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe

Оригинальный текст

IT was a lover and his lass

With a hey, and a ho, and a hey nonino

That o’er the green corn-field did pass

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

Between the acres of the rye

With a hey, and a ho, and a hey nonino

These pretty country folks would lie

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

And, pray till lovers take the time

With a hey, and a ho, and a hey nonino

For love is crown`d with the prime

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

Перевод песни

IT ғашық және оның қызы болды

Эй, бір хо, эй нонино

Сол кезде жасыл жүгері алқабы өтті

Көктемде, жалғыз әдемі қоңырау уақыты

Құстар ән салғанда, ей, дүңгір, дір;

Тәтті ғашықтар көктемді жақсы көреді

Акр қара бидайдың арасында

Эй, бір хо, эй нонино

Бұл әдемі елдің адамдары өтірік айтады

Көктемде, жалғыз әдемі қоңырау уақыты

Құстар ән салғанда, ей, дүңгір, дір;

Тәтті ғашықтар көктемді жақсы көреді

Ал, ғашықтар уақыт алғанша дұға етіңіз

Эй, бір хо, эй нонино

Өйткені, махаббат бастылық тәжінде

Көктемде, жалғыз әдемі қоңырау уақыты

Құстар ән салғанда, ей, дүңгір, дір;

Тәтті ғашықтар көктемді жақсы көреді

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз