Полина - Ноггано
С переводом

Полина - Ноггано

Альбом
Тёплый
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
174820

Төменде әннің мәтіні берілген Полина , суретші - Ноггано аудармасымен

Ән мәтіні Полина "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Полина

Ноггано

Оригинальный текст

— Да.

Алло

— Алё

— Ну

— Ты где?

— Ха, какая тебе разница где я?

— Блять, если я спрашиваю, значит мне есть, ебать, разница

— Слышь, ты закрой рот, ты чё так разговариваешь?!

— Да, блять, как я разговариваю, ДОМОЙ!

Ты где, блять?!

— Блять, не ори на меня я тебе сказала уже!

Сто раз говорила!

Пошел ты нахуй

вообще

— Да какого?!

— Чё ты хочешь от меня ваще?!

— Ты, сука, я тебе, блять, голову оторву, бляять!

ДОМОЙ НАХУЙ БЫСТРО, бляять!

— Чёё

— Я тебе говорю домой, нахуй

— Блять, я те сказала.

Че те надо?!

— Поговорить надо, ёбаный в рот

— Блять, ну говори, ты, чё

— Да нахуй мне надо, блять, лично встретиться с тобой, и всё тебе сказать!

Хули я, блять, по телефону, чё я, блять

— Чё те надо?

— Да поговорить, блять, с тобой!

Приедь домой, я жду, на нервах здесь.

Где ты блять?!

— Я не поеду домой!

Мне там делать нехуй!

Я твоё ебло уже видеть не могу

— Тебе делать нехуй там, где ты хуйнёй занимаешься!

А здесь тебе есть чё делать,

ёбаный в рот.

Приезжай, побазарим

— Я сказала я не поеду, всё

— Пиздец тебе!

Перевод песни

- Иә.

Сәлеметсіз бе

— Але

- Жақсы

- Сен қайдасын?

«Ха, менің қайда екенімнің саған не қатысы бар?

- Бля, сұрасам, менде бар, бля, айырма

– Әй, аузыңды жап, неге олай сөйлейсің?!

— Иә, блять, мен қалай сөйлеймін, ҮЙ!

Сен қайдасың?!

- Қарғыс атсын, маған айқайлама, мен саған айттым ғой!

Мен саған жүз рет айттым!

Бля саған

жалпы

— Иә, не?!

- Ақыры менен не қалайсың?!

- Сен, қаншық, басыңды жұлып аламын, қарғыс атсын!

ТЕЗ ҮЙГЕ ЖЕТІҢІЗ, қарғыс атсын!

- Не

- Үйіңе бара бер деп жатырмын, бля

- Бля, айттым ғой.

Сен нені қалайсың?!

- Сөйлесу керек, ауызға блять

- Бля, иә, айт, сен, не

- Бля, мен сенімен жеке кездесіп, бәрін айтуым керек!

Бля, блять, телефонда, мен не деген

- Сен нені қалайсың?

— Иә, сенімен сөйлес, қарғыс атсын!

Үйге кел, мен мұнда жүйкемді жұқартып күтіп отырмын.

Сен қайдасың?!

-Мен үйге бармаймын!

Маған ол жерде мұны істеу маңызды емес!

Мен сенің құмарыңды көре алмаймын

- Боқтық жасайтын жерде боқтаудың қажеті жоқ!

Міне, сізде бір нәрсе істеу керек

аузында

Келіңіздер, дүкен жасайық

– Бармаймын дедім, болды

- Бля саған!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз