
Төменде әннің мәтіні берілген For Mig Selv , суретші - Node, Gilli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Node, Gilli
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Jeg vil bar' hæng' for mig selv, bar' vær' for mig selv
For shabs er der kun, når det' fluus, vi ska' tæl'
Tranquillo, der' sgu nok til os alle
Hun vil gern' hæng med mig lidt og brug' al' min' peng'
Jeg sagde: «Se lige lidt på dig selv»
Tranquillo, jeg ska' væk fra mig selv (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
(Jaer) Koppen er fyldt, og jeg ligger helt alen' herud'
Stranden er tom, og jeg tænker hele tiden på fremtiden
Om det her nogensinde bli’r ved og ved og ved og ved
For inderst inde ved jeg, at det ikke varer ved (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme (Rah)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Hvorfor vil de snak' til mig nu, hvis vi ikk' snakked' til dem-dem?
Hva' mine øjn' de har set herude, gør tingene ikk' bli’r glemt-glemt
Smiler til dig, men smerten er gemt væk
For vi al' er alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len', hvor er de hen'?
Ikk' for meget snik-snak, brormand
De ting der sker herude er ikk' flash-flash, brormand
Huller i din snapback, brormand
Folk lever livet, det' ikk' halvt-halvt brormand
Be’r til gud, mine brødre derude har hjertet på rette sted
For de pakker derude, det regner med skud
Min bror, jeg vil bare ha' fred
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә
Мен өзім үшін жалаңаш, өзім үшін жалаңаш болғым келеді
Шабуылдар үшін тек «тұмау, біз ска» деген кезде ғана бар.
Транкилло, бұл бәрімізге жетеді
Ол «менімен аздап араласып, барлық «ақшамды» жұмсағысы келеді»
Мен: «Өзіңе қара» дедім.
Транкилло, мен өзімнен кетемін (Рах-рах)
Кико айтқандай: «Менің уақытым
Және бәрі бірдей '-бірдей' »
Уақыт - бұл фильм және бәрі «Ван Дамм» болғысы келеді
Мен жалғыз '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja) «әлі де кидім».
Мен «әлі де кидім» alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
Мен жай ғана жеңіл жүр дедім
Ол мені және менің тоғыз тоғызымды «әлі де алып жүрді».
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
(Джаер) Кесе толып, мен жалғызбын «мұнда»
Жағажай бос, мен үнемі болашақ туралы ойлаймын
Егер бұл әрі қарай жалғаса берсе, әрі қарай жалғаса берсе
Мен оның ұзаққа созылмайтынын білемін (Рах-рах)
Кико айтқандай: «Менің уақытым
Және бәрі бірдей '-бірдей' »
Уақыт - бұл фильм және бәрі Ван Дамм болғысы келеді (Рах)
Мен жалғыз '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja) «әлі де кидім».
Мен «әлі де кидім» alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
Мен жай ғана жеңіл жүр дедім
Ол мені және менің тоғыз тоғызымды «әлі де алып жүрді».
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
Егер біз олармен «сөйлемейтін болсақ», олар менімен неге қазір сөйлеседі?
Менің көзім «олар мұнда көрген» дегенді ұмытпайды
Саған күледі, бірақ ауырсыну жасырылады
Біз 'alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' болғандықтан, олар қайда?
Артық сөз емес, ағайын
Бұл жерде болып жатқан нәрселер «жарқ-жарқ» емес, ағайын
Тесіктеріңде, ағайын
Адамдар өмір сүреді, «емес» жарты ағайын
Құдайға дұға етіңіз, ондағы бауырларымның жүректері дұрыс жерде
Сол қапшықтар үшін жаңбыр жауады
Бауырым, мен тек тыныштықты қалаймын
Мен жай ғана жеңіл жүр дедім
Ол мені және менің тоғыз тоғызымды «әлі де алып жүрді».
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
Мен болайын, мен болайын, мен толығымен өзім болайын
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Kesi, Semih Automatisk, CTK • 2011
Kesi • 2011
Gilli, Kimbo • 2014
Isaac Kasule, Gilli • 2020
Suncity, Node • 2018
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз