Renkler (Sü) - No.1
С переводом

Renkler (Sü) - No.1

Год
2016
Язык
`түрік`
Длительность
190600

Төменде әннің мәтіні берілген Renkler (Sü) , суретші - No.1 аудармасымен

Ән мәтіні Renkler (Sü) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Renkler (Sü)

No.1

Оригинальный текст

Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

Dışar'da yağmur var

Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

İçer'de yağmur yok

Çok sarhoştum bilmiyorum

Bozdum ruhumu oyuncak gibi

Sessizliği bile dinliyorum

Yukarıya çıktım, inmiyorum

Paranoyatik rhyme alzheimer

Öfkem nefret beni anlatsın

Dozu arttırdım, eksildi

Neyse gönlüm her zaman zengindi

Ama düştü, yere renkler

Beni bekler, yeni zevkler

Adım atmam, öleceksem

Sanıyorsan, göreceksin

Bir yoksul, bir yoksun

Seni sevmem, biliyorsun

Yine gördüm, tüm renkler

Beyaz bi' kalem, siyah defter

Seni tetikleyen tüm hisler

Kıpkırmızı gibi seni özler

Ama yine kahperengi tüm gözler

Bana 7 gb’lık anlam yükleme

Çökersin sonra hasta

2 winston soft, 3 balgam

Bu gece de mavi, dram, kan, rayban

Ama çok kalabalık bu meydan

Hayat aslan, biz ceylan

Yutarsa İstanbul beni hayvan (söz)

Midesini reflü yapıcam

Taşımam cüzdan, aşınır küstah

Hayali vicdan taşır bu insan

Gördüm gökkuşağın rengi timsah

Söyledi nasıl olabilirim ıslah

Kupkuru bi' yeşil, mor bi' ıslık

Siyah saçlı bir fıstık gibi

Etkilemedi beni hiçbiri seni

Baştan çıkardı sondan belli

Tüm renkleer

Tüm renkler, birbirinee

Bir-birine karıştı

Karıştı, çok doğru

Herkese iyi geceler

Böyle iyi mi?

Çok çok eskilerde bir kabile varmış, insanlığın ilk günlerinde.

Bu kabilede

herkes gündüzleri sabah erkenden avlanmaya çıkarmış ve gece geç vakit

dönerlermiş.

Yalnız içlerinden biri bunlarla avlanmaya gitmezmiş,

ormanlarda gezip tozar, aylak aylak dolaşırmış.

Kuşları dinlermiş,

çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş

Перевод песни

Ол гүлдерді жұлды, қыдырды

Сыртта жаңбыр жауып тұр

Ол гүлдерді жұлды, қыдырды

Жаңбыр жоқ

Мен мас болғаным сонша, білмеймін

Ойыншықтай жанымды сындырдым

Мен тіпті үнсіздікті тыңдаймын

Мен тұрмын, түспеймін

параноидтық рифма Альцгеймер ауруы

Менің ашуым маған жек көруді білдірсін

Мен дозаны арттырдым, ол төмендеді

Қалай болғанда да, менің жүрегім әрқашан бай болды

Бірақ ол жерге түсті, түсті

Мені жаңа қуаныштар күтіп тұр

Өлейін десем, қадам жасамаймын

Сіз ойласаңыз, көресіз

Бір кедей, бірі жоқ

Мен сені сүймеймін, білесің бе

Қайтадан көрдім, барлық түстер

Ақ қалам, қара дәптер

Сізді тудыратын барлық сезімдер

Қып-қызыл сағындым сені

Бірақ тағы да барлық көздер қоңыр

Маған 7гб мағынасын бермеңіз

Сіз құлағаннан кейін ауру

2 Уинстон жұмсақ, 3 қақырық

Бүгін түнде де көк, драма, қан, райбан

Бірақ бұл алаң өте көп

Өмір – арыстан, біз қарақұйрықпыз

Стамбул мені жануар жұтып қойса (сөз)

Мен сіздің асқазаныңызды рефлюкс жасаймын

Мен әмиянды көтермеймін, тәкаппарлықпен тоздырады

Бұл адамның ар-ожданы қиял

Мен кемпірқосақ қолтырауынның түсін көрдім

Мен қалай өсіруге болатынын айтты

Құрғақ жасыл, күлгін ысқырық

Қара шашты жержаңғақ сияқты

Бұл маған әсер еткен жоқ, сіздердің ешқайсыларыңызға

Арбады, соңынан анық

барлық түстер

Барлық түстер бірге

бір-бірімен араласқан

Шатастырылған, соншалықты рас

Баршаңызға қайырлы түн

Бұл жақсы ма?

Адамзаттың ертеде, өте ерте заманда бір тайпа болған.

Осы тайпада

бәрі күндіз таңертең ерте, түнде аңға шықты.

олар қайтер еді.

Олардың біреуі ғана бұлармен аңға шықпайды,

Ол орманды аралап, шаң басып, қыдыратын.

Құстарды тыңдау

Ол гүлдерді жұлды, қыдырды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз