Una serata particolare - Nino D'Angelo
С переводом

Una serata particolare - Nino D'Angelo

Альбом
Amore provvisorio
Год
2010
Язык
`итальян`
Длительность
218640

Төменде әннің мәтіні берілген Una serata particolare , суретші - Nino D'Angelo аудармасымен

Ән мәтіні Una serata particolare "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Una serata particolare

Nino D'Angelo

Оригинальный текст

T'è piaciuto stu film?

È piaciuto anche a me!

Dai, prendiamo qualcosa,

Voglio te solo te.

Un gelato al caffè,

La mia auto, io e te.

Frasi piene di noi,

occhi miei dentro ai tuoi.

Na carezza arrubbata

Dint’a st’aria pulita

E poi fare l’amore

Pure quando è proibito…

E manco n’attimo pe penzà

E ce truvammo spugliate già

Te miette scuorne e te fa guardà

Comme si femmena.

Me fa murì la tua ingenuità

E te desidero sempe cchiù.

I vetri dell’auto appannati già

Da questo amore.

Grazie p''o doce 'e sta libertà

'E sta serata ca se ne va!

Io restasse accussì

Tutt’a vita cu tte,

Ma stu tiempo è vulato

Se fa tarde pe te.

Già t’aspettano i tuoi,

T’accompagno se vuoi.

«Preferisco di no» —

«Faccio chello che vuò!»

E manco n’attimo pe penzà

E ce truvamme spugliate già.

Te miette scuorno e te fa guardà

comme si femmena.

Me fa muri la tua ingenuità

E te desidero sempe cchiù.

I vetri dell’auto appannati già

da questo amore.

Grazie p''o doce 'e sta libertà

'E sta serata ca se ne va!

Перевод песни

Сізге бұл фильм ұнады ма?

Маған да ұнады!

Жүр, бірдеңе алайық,

Мен сені ғана қалаймын.

Кофе балмұздақ,

Менің көлігім, сен және мен.

Бізге толы сөйлемдер,

менің көзім сенің ішінде.

На сипап сипап

Таза ауа

Содан кейін махаббат жасаңыз

Тыйым салынған кезде де...

Мен пенза үшін бір сәтті сағындым

Ал біз қазірдің өзінде шешіп truvammo

Ол сізді сынады және сізді көрсетеді

Келіңіздер, келіңіздер.

Сенің аңғалдығың мені ашуландырады

Ал мен сені әрқашан көбірек қалаймын.

Көліктің терезелері тұманданып қойған

Осы махаббаттан.

Рахмет p''o doce' және бұл еркіндік

— Ал бүгін кешке ол кетеді!

Мен айыпты болып қалдым

Өмір бойы,

Бірақ сту тиемпо - бұл вулато

Саған кеш болса.

Сені күтуде,

Қаласаң мен сені ертіп барамын.

«Мен ұнатпаймын» -

«Мен не қажет болса да істеймін!»

Мен пенза үшін бір сәтті сағындым

Ал truvamme spugliate қазірдің өзінде бар.

Мен сізді сынаймын және сізді көркейтемін

келші.

Сіздің аңғалдығыңыз мені қабырғаға айналдырады

Ал мен сені әрқашан көбірек қалаймын.

Көліктің терезелері тұманданып қойған

осы махаббаттан.

Рахмет p''o doce' және бұл еркіндік

— Ал бүгін кешке ол кетеді!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз