Төменде әннің мәтіні берілген Canitude , суретші - Niklas Kvarforth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Niklas Kvarforth
Life will swallow
Every confronting form
And time will borrow
Curse you to repeat yourself
The path I follow
Is nothing but sadness and despair
But at least i’m able to feel clearly the pain in my head
When four walls I try to break
My will is shatered and all the forms around me dissapear
There’s nothing there, no one who tries
Stay and penetrate me, inject me with pain
My eyes can see now, desecrate me
When our moon is rising high
A pale second when life and death stand still in time
Where do we belong in this
A constant plague that keeps pulling life with it’s teeth
Scratch these walls and now erase
What keeps me open and tries to scare the dream away
Now unplug this pale embrace
I rather feel life than this illusion of reality.
to death
When your thoughts will turn away
And the day will keep it’s shade
A shade that i can still rename
Not suicide no giving pain
When the night that holds me dear
Offers comfort (where) there’s no fear
Then i’ll whisper to the moon
I’m done with hate i penetrate
If the hours would stand still
If those things would dissapear
When you give yourself away
Chaos we will fall within
When you’re fate becomes so dear
And there’s the solitude I fear
No longer down I shall remain
I choke to death, i sufocate
Without those memories of words
I stand to shut this open form
And grow more weary of this weight
Those dying words, this cold embrace
Life will swallow every worm
With bottled curse or so you show
But i am able to despair
Bring this machine into the grave
And when you crack that open door
I slowly, clearly see the smoke
In to this air I feel despar
When none is wake, i give away
And when your thoughts will turn away
And there’s day, reamins the same
Not suicide, not giving pain
There’s only death I give away
Nature dies, as concrete reigns
This dying world, it’s all to late
Өмір жұтады
Әрбір қарсы форма
Ал уақыт қарыз болады
Өзіңізді қайталағаныңыз үшін қарғыс атсын
Мен жүретін жол
Бұл қайғы мен үмітсіздіктен басқа ештеңе емес
Бірақ, кем дегенде, басымдағы ауырсынуды анық сезіне аламын
Төрт қабырғаны сындыруға тырысамын
Менің еркім бұзылып, айналамдағы барлық пішіндер жоғалып кетті
Онда ештеңе жоқ, тырысатын ешкім жоқ
Қалып, маған еніп, маған ауыртпалық енгізіңіз
Менің көзім қазір көріп тұр, мені қорлаңыз
Айымыз биікке көтерілгенде
Өмір мен өлім өз уақытында тоқтаған бозарған секунд
Біз бұған қайда жатамыз
Өмірді тісімен тартып алатын тұрақты індет
Осы қабырғаларды сызып тастаңыз, енді өшіріңіз
Мені ашық ұстайтын және арманымды қорқытуға тырысатын нәрсе
Енді мына бозғылт құшақты ажыратыңыз
Мен шындықтың бұл елесін көргеннен гөрі өмірді сезінемін.
өлімге
Ойларыңыз бұрылып кеткенде
Ал күн өз көлеңкесін сақтайды
Атын өзгертуге болатын көлеңке
Өз-өзіне қол жұмсау емес, ауыртпалықсыз
Мені қымбат тұтатын түнде
Ешбір қорқыныш жоқ жерде жайлылық ұсынады
Содан кейін мен айға сыбырлаймын
Мен өшпенділікпен біттім
Егер сағат бір орында тұрса
Егер ол заттар жойылып кетсе
Сіз өзіңізді берген кезде
Біз хаостың ішінде боламыз
Тағдырың қымбат болған кезде
Мен қорқатын жалғыздық бар
Енді төмен қалмаймын
Мен тұншығып өлемін, тұншығып қалдым
Бұл сөздердің естеліктері болмаса
Мен бұл ашық форманы жабуға тұрамын
Және бұл салмақтан шаршаңыз
Сол өлетін сөздер, мына суық құшақ
Өмір әрбір құртты жұтады
Бөтелкедегі қарғыспен немесе сіз көрсетесіз
Бірақ мен үмітсіздік аламын
Бұл машинаны қабірге апарыңыз
Сіз сол ашық есікті жарған кезде
Мен баяу, түтінді анық көремін
Осы ауада мен өзімді мұңайғандай сезінемін
Ешқайсысы оянбаса, мен беремін
Ал сіздің ойларыңыз бұрылып кеткенде
Ал күн бар, сол сияқты
Өзін-өзі өлтіру емес, ауыртпалық емес
Мен беретін өлім ғана бар
Бетон билік еткендей табиғат өледі
Бұл өліп жатқан әлем, бәрі кеш
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз