Төменде әннің мәтіні берілген God Rock , суретші - Nik Turner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nik Turner
The stars which never rest have led me on my way
Say, it’s getting light outside;
wow, it must be day
Am I still on Venus?
Though this does feel Atlantisy
Have I been asleep?
Is this just a fantasy?
One thing I know and I will swear against all odds
My being is composed of the atoms of the gods
I’ve come forth by day
My name, my name decayeth not
I’ve come forth by day
I am that I am that I am that I am
I’ve come forth by day
Feel the swelling sails, see the cross of life
I’ve come forth by day
First ray of sunlight warm upon my face
I’ve come forth by day
Made my exit into light
I’ve come forth by day
Made my exit into day
Ешқашан демалмайтын жұлдыздар мені өз жолыма шығарды
Айтыңызшы, сыртта жарық түсіп жатыр;
уау, күн болуы керек
Мен әлі күнге дейін Венерада жүрмін бе?
Бұл Атлантизмді сезінеді
Мен ұйықтап қалдым ба?
Бұл жай қиял ма?
Мен бір нәрсені білемін және барлық қиындықтарға қарсы ант етемін
Менің болмысым құдайлардың атомдарынан тұрады
Мен күн сайын шықтым
Менің атым, менің атым ыдырамады
Мен күн сайын шықтым
Мен мен боламын
Мен күн сайын шықтым
Ісінген желкендерді сезініңіз, өмірдің айқышын көріңіз
Мен күн сайын шықтым
Күннің бірінші сәулелері бетімде жылады
Мен күн сайын шықтым
Шығу жарық болды
Мен күн сайын шықтым
Шығу күніне |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз