Төменде әннің мәтіні берілген Dead Sun , суретші - Nightmare аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nightmare
Despite the darkness
I wouldn’t listen to what they said
That early morning, just around the corner I prayed
Why
Should I give into the grey
And let them rip my heart away?
I feel what your eyes can’t see
I won’t live on my knees
They tore our wings but we head for the sun
We are stronger than ever
We shelter our dreams far from the rain
We live when too many have gone
We love when so many will hate
I think you and I were meant to see
Another day
What can be done when
Tears are painting hopeless scenes?
When tears are flowing
There ain’t no different color from skin to skin
Why
Should I give into the grey
And let them rip my heart away?
I feel what your eyes can’t see
I won’t live on my knees
They tore our wings but we head for the sun
We are stronger than ever
We shelter our dreams far from the rain
We live when too many have gone
We love when so many will hate
I think you and I were meant to see
Another day
I think you and I were meant to live
Under a dead sun
They tore our wings but we head for the sun
We are stronger than ever
We shelter our dreams far from the rain
We live when too many have gone
We love when so many will hate
I think you and I were meant to see
Another day
I think you and I were meant to live
Under a dead sun
Қараңғылыққа қарамастан
Мен олардың айтқандарын тыңдамайтынмын
Сол күні таңертең мен бұрышта дұға еттім
Неліктен
Мен сұр түске беруім керек пе?
Олар менің жүрегімді жұлып алуына жол бере ме?
Мен сенің көздерің көрмейтін нәрсені сезінемін
Мен тізерлеп өмір сүрмеймін
Олар қанаттарымызды жыртып алды, бірақ күнге қарай бет алдық
Біз бұрынғыдан да күштіміз
Біз армандарымызды жаңбырдан қорғаймыз
Тым көп адамдар кеткенде біз өмір сүреміз
Көпшілік жек көретінін біз сүйеміз
Менің ойымша, сіз және мен көргім келді
Басқа күн
Қашан не істеуге болады
Көз жасы үмітсіз көріністерді бейнелейді ме?
Көз жасы ағып жатқанда
Теріден теріге дейін әртүрлі түс жоқ
Неліктен
Мен сұр түске беруім керек пе?
Олар менің жүрегімді жұлып алуына жол бере ме?
Мен сенің көздерің көрмейтін нәрсені сезінемін
Мен тізерлеп өмір сүрмеймін
Олар қанаттарымызды жыртып алды, бірақ күнге қарай бет алдық
Біз бұрынғыдан да күштіміз
Біз армандарымызды жаңбырдан қорғаймыз
Тым көп адамдар кеткенде біз өмір сүреміз
Көпшілік жек көретінін біз сүйеміз
Менің ойымша, сіз және мен көргім келді
Басқа күн
Менің ойымша, сіз және мен өмір сүруге арналды
Өлі күн астында
Олар қанаттарымызды жыртып алды, бірақ күнге қарай бет алдық
Біз бұрынғыдан да күштіміз
Біз армандарымызды жаңбырдан қорғаймыз
Тым көп адамдар кеткенде біз өмір сүреміз
Көпшілік жек көретінін біз сүйеміз
Менің ойымша, сіз және мен көргім келді
Басқа күн
Менің ойымша, сіз және мен өмір сүруге арналды
Өлі күн астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз