Төменде әннің мәтіні берілген Dopis , суретші - Nerieš, Kontrafakt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nerieš, Kontrafakt
Vidíš mi karty aj pod stôl
Píšeš keď niečo som postol
Čo to zas mám, aký postoj
Nemusíš sa báť, v kľude zavolať
Vieš že si viem sám prať, po sebe umyť riad
Bála si sa keď si počula vonku sanitku húkať
Zoberiem ťa na koncert keď bude zase strašná fullka
Sľubujem ti že nezačnem, nezačnem fúkať
Tridsať rokov stále idem bez pochýb
Ďalších tridsať ma nič nezlomí
Vrátim sa keď niečo prechodím
Ale nevrátim sa bez modrín
Mami, mami, mami
Viem že sa o mňa bojíš
Odkedy som došiel v 13-nástich prvý krát domov najebaný
Odvtedy sa to so mnou vlečie (smetie)
Čakala si čo zase vyvediem
Myslela si že spím u kamoša ale skončili sme v CPZtke
Milión telefónov, keď neprišiel som domov
Správy čo je so mnou
Už som dospelý, tak nemusíš sa o mňa báť
Aj keď sa nevídame často vieš že ťa mám rád
Dobre vieš kto dáva na mňa pozor, teraz
Neni to ľahké so mnou, nahradila ťa druhá žena, prepáč
Tak sa neboj, neboj
Keď ti nevolám (nevolám)
Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)
Medzi zemou, nebom budeš jediná (jediná)
Navždy pre mňa si moja mamina
Mal som voči tebe bloky (bloky)
Boli to fakt dlhé roky (roky)
Veľa krát vypeté situácie
V pamäti mám stále tie hroty (hroty)
Nechcela si neistoty
Radšej si hrala ich noty
Tvoj nový muž a jeho rodina ma chceli stiahnuť do ich temnoty
Túžby a sny nenaplnené
Rodinné puto moc vzdialené
Žiadne výlety, dovolenky, objatie
Pamätám bolo to šialené
Muselo to byť ťažké hrať pred nimi dve tváre, viem
Ako si to mohla vydržať tak do dnes nechápem
Asi ma chcela ochrániť pred druhým rozvodom, neviem
Možno som ti pripomínal minulosť ktorú som vedieť nesmel
Dnes to vidím inak, a mami tvoj synak už dospel (mami ja som dospel)
Si moja inšpirácia ako sa dá prežiť neúnosné
Dnes tu vychovávam syna, keď sa do zrkadla pozrem
Mami až teraz som si uvedomil pri mojom synovi, čo si tu bez teba počnem,
ľúbim ťa
Tak sa neboj, neboj
Keď ti nevolám (nevolám)
Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)
Medzi zemou, nebom budeš jediná
Navždy pre mňa si moja mamina
Nanananana-nanana
Ešte keď sme mali štúdio u Franta, tak došiel za mnou jeden chalan,
volal sa Dano, a asi tri roky dozadu vyrábal bombu, doma na záhrade a vybuchol
a zomrel ale ešte keď žil tak prišiel za mnou raz že:, Brácho zomrela mi mama,
chcel by som pre ňu napísať niaku skladbu", a dal mi taký text,
a už tu neni ani jeden z nich ale ten jeho text by som tam chcel dať
Teda bola si keď žila si
Teda bola si keby žila si
Teda bola si keby žila si, odišla si mami
Ako keby spala si, ako keby zdala si sa mi
Mami som bez teba, tak kto bude pri mne v deň mojej svadby
Komu by som to povedal neviem, tak dám to do skladby
Smrteľne vážny, občas bývam sám a čakám že sa zjavíš ako anjel strážny
Hovorím si zavri a neblázni, už je to navždy
Mami chýbaš mi
Сіз менің үстелімнің астындағы карталарды көре аласыз
Мен бірдеңе салғанда жазасың
Менде не, қандай көзқарас бар
Уайымдаудың қажеті жоқ, жайбарақат қоңырау шалыңыз
Білесің бе, мен өзімді жуа аламын, ыдыс-аяқты өзімнен кейін жуа аламын
Сыртта жедел жәрдемнің дауысын естігенде қорқып кеттің
Қайта қорқынышты толған ай болғанда мен сені концертке апарамын
Мен бастамаймын, үрлемеймін деп уәде беремін
Мен отыз жыл бойы күмәнсіз жүрдім
Келесі отызда мені ештеңе бұза алмайды
Мен бірдеңеден өтсем, қайтамын
Бірақ мен көгермей қайтпаймын
Ана, ана, ана
Мен үшін уайымдап жүргеніңді білемін
Мен 13 жасымнан бері алғаш рет үйге келдім
Бұл мені сүйреп келе жатыр (қоқыс)
Сіз менің тағы не істей алатынымды көру үшін күттіңіз
Ол мені досыммен ұйықтап жатырмын деп ойлады, бірақ біз ЦПЗткаға жеттік
Мен үйге келмегенде миллиондаған телефондар
Жаңалық маған не болды
Мен ересекпін, сондықтан мен үшін уайымдаудың қажеті жоқ
Бір-бірімізді көрмесек те, сені жақсы көретінімді жиі білесің
Енді мені кім бақылап тұрғанын білесің
Маған оңай емес, сені басқа әйел ауыстырды, кешір
Сондықтан уайымдамаңыз, уайымдамаңыз
Мен саған қоңырау шалмағанда
Мен сенімен бірге болғанда, мен сенімен біргемін (сіз үшін)
Жердің арасында сен жалғыз боласың
Сіз менің мәңгілік анамсыз
Менде сізге қарсы блоктар (блоктар) болды
Бұл өте ұзақ уақыт болды (жылдар)
Көптеген стресстік жағдайлар
Әлі күнге дейін сол тырнақтар жадымда
Ол белгісіздіктерді қаламады
Ол олардың ноталарын ойнауды жөн көрді
Сіздің жаңа күйеуіңіз және оның отбасы мені қараңғылыққа сүйреп апарғысы келді
Орындалмаған армандар мен тілектер
Отбасылық байланыс тым алыс
Саяхат, демалыс, құшақтау жоқ
Бұл ақылсыз болғаны есімде
Олардың алдында екі жүзді ойнау қиын болған шығар, мен білемін
Қалай шыдағаныңды әлі түсінбеймін
Ол мені екінші ажырасудан қорғағысы келген шығар, білмеймін
Білмейтін өткенімді еске түсірген шығармын
Бүгін мен оны басқаша көремін, ал ана сіздің ұлыңыз өсті (мама мен өстім)
Сіз төзгісіз жағдайдан қалай аман өтуге болатыны туралы менің шабытымсыз
Бүгін мен айнаға қарасам ұлымды осында тәрбиелеп жатырмын
Анашым, мен баламмен сізсіз мұнда не істейтінімді енді ғана түсіндім.
Мен сені жақсы көремін
Сондықтан уайымдамаңыз, уайымдамаңыз
Мен саған қоңырау шалмағанда
Мен сенімен бірге болғанда, мен сенімен біргемін (сіз үшін)
Жердің арасында сен жалғыз боласың
Сіз менің мәңгілік анамсыз
Нананана-нанана
Фрэнтпен студиямыз болған кезде де маған бір бала келді,
оның аты Дано болатын және шамамен үш жыл бұрын ол үйде бақшада бомба жасап жатқан және жарылған
бірақ ол тірі кезінде қайтыс болды, сондықтан ол маған бір рет келді: «Ағам, анам қайтыс болды,
Мен оған ән жазғым келеді » деп, сөзін берді
және олардың ешқайсысы енді бұл жерде жоқ, бірақ мен оның мәтінін сонда орналастырғым келеді
Сіз өмір сүрген кезде солай болдыңыз
Егер сіз өмір сүрсеңіз, солай болдыңыз
Тірі болсаң кеттің ғой, анашым
Ұйықтап жатқандай, маған көрінгендей
Мен сенсізмін, сонда тойым күні қасымда кім болады
Кімге айтарымды білмеймін, әнге саламын
Өлімге толы байсалды, кейде мен жалғыз тұрамын және сіздің қорғаншы періште ретінде көрінуіңізді күтемін
Мен аузыңды жап, ақымақ болма, бұл мәңгілік болды
Анашым, мен сізді сағындым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз