Төменде әннің мәтіні берілген Sharon's Fetus (The Pre-kill) , суретші - Necro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Necro
I did not break the law
Jesus Christ told you that two thousand years ago
You don’t understand me, that’s your trouble
Not my fault because you don’t understand me
I don’t understand you either
What do you wanna call me a murderer for?
I’ve never killed anyone, I don’t need to kill anyone
I think it!
I got something to say
I killed your baby today
And it doesn’t matter much to me
As long as it’s dead
It’s time for Helter Skelter, let’s get it poppin' like seltzer
Got to drop on Terry Melcher, the weltcher
He blew his chance, now let the karma set in
Manson ordered me to dead 'em
And get the money to finance Armageddon
Electric excitement and dread, apocalyptic darkness
Put you to sleep like a narcoleptic cryptic carcass
Perverted bastard, the masses will never grasp it
Lyin' around naked fuckin on lysergic acid
I need a favor it’ll take nerve
«What will I do, I’m here to serve?»
Get filthy, kill for me — I’ll kill for you!
Take the girls, go to Cielo Drive with guns and knives
Murder everyone, gruesomely, leave no one alive
Here’s a list of instructions, bring rope and blades
Cut the telephone wires with bolt cutters before you invade
Don’t use the gate, cause of the alarm system
Bring a change of gear, wear dark clothes
Then burn em after the mission
Here’s how I want it done, kill 'em, mutilate 'em all
Put the eyeballs on the mirrors, write messages on the wall
Here’s a .22 Buntline, pistol for the frontline
Use the knives when possible, it’s just about crunch time
Score the speed piled into the car with the chicks
Ready for a wild night of triple six, torturous deeds
Help dismemberment and crime my trigger finger’s itchy trembling down my spine
Remember to leave a sign, something WITCHY!
Мен заңды бұзған жоқпын
Бұл туралы Иса Мәсіх сізге екі мың жыл бұрын айтқан
Сіз мені түсінбейсіз, бұл сіздің проблемаңыз
Мен кінәлі емеспін, себебі сіз мені түсінбейсіз
Мен де сізді түсінбеймін
Мені не үшін өлтіруші дегің келеді?
Мен ешкімді өлтірген емеспін, ешкімді өлтірудің қажет емес
Менің ойымша!
Мен айтатын нәрсе алдым
Мен сенің балаңды бүгін өлтірдім
Және бұл мен үшін маңызды емес
Ол өлгенше
Хельтер Скелтердің уақыты келді, оны селтцер сияқты ойнатайық
Терри Мелчерге, вальчерге түсуім керек
Ол мүмкіндігін жіберіп алды, енді карма іске қосылсын
Мэнсон маған оларды өлтіруді бұйырды
Армагеддонды қаржыландыру үшін ақша алыңыз
Электрлік толқу мен қорқыныш, апокалиптикалық қараңғылық
Сізді нарколептикалық сырлы өлекс сияқты ұйықтатыңыз
Бұзылған бейбақ, бұны бұқара ешқашан түсінбейді
Лизергиялық қышқылмен жалаңаш жатыр
Маған жақсылық керек, бұл жүйкені алады
«Мен не істеймін, мен қызмет үшін келдім ?»
Лас бол, мен үшін өлтір — сен үшін өлтіремін!
Қыздарды алып, мылтық пен пышақпен Cielo Drive-қа барыңыз
Барлығын өлтіріңіз, ешкімді тірі қалдырмаңыз
Міне, нұсқаулардың тізбесі, арқан мен жүздерді алып келіңіз
Шабуыл алдында телефон сымдарын болт кескіштермен кесіңіз
Қақпаны пайдаланбаңыз, себебі дабыл жүйесі
Тісті ауыстырыңыз, қара түсті киім киіңіз
Одан кейін миссиядан кейін оларды өртіңіз
Міне, мен оны қалай жасағым келеді, бәрін өлтіріңіз
Көз алмаларын айнаға қойыңыз, қабырғаға хабарлама жазыңыз
Міне, .22 Buntline, майданға арналған тапанша
Мүмкіндігінше пышақтарды пайдаланыңыз, бұл қытырлақ уақыт
Балапандармен бірге көлікке жиналған жылдамдықты бағалаңыз
Үш алтының жабайы түніне, азапты істерге дайын
Омыртқаның дірілдеген саусағымды бөлшектеуге және қылмыс жасауға көмектесіңіз
Белгі қалдыруды ұмытпаңыз, СЫЙМЫРЛЫ нәрсе!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз