Our Life - Necro
С переводом

Our Life - Necro

Альбом
Sadist Hitz
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
201760

Төменде әннің мәтіні берілген Our Life , суретші - Necro аудармасымен

Ән мәтіні Our Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Our Life

Necro

Оригинальный текст

Yo…

Don’t make me flip on you

Actually you can’t make me do nothing

I might decide to I used to mush thugs

And now I push drugs

I knew a kid that put slugs in his own mug

Used to show me his guns

Ain’t a cat that knows where ya son

Remember violence at only one

I used to watch my pops untreat a girl

And beef with the world

He had a bone to pick

That’s why my dome was sick

It rubbed off on me Because the apple don’t fall far from the tree g You cats keep your distance

Cause your scared I might flip in an instant

When I was filled with innocence

I was still committing sins

Half of you cats are sweet like cinnamon

I shove a knife in your grin

I run with convicts who stick up kids

That’ll rob you for six bucks bitch

We flip right before you expect it Because we were neglected, as children now we’re hectic

We shot men and we rob gems

I seen cats that used to clock me, now I clock them

Got easier, back since 2 o’clock 10

In case, one in ya face is the only option

Necro with Ill Bill

Walk around life — murder, murder, kill, kill

Gun up in your grill

And you screaming chill, chill

Didn’t have?

your steer?

now you get your cap peeled

This is our life, our life

Necro with Ill Bill

Walk around life — murder, murder, kill, kill

Gun up in your grill

And you screaming chill, chill

Didn’t have?

your steer?

now you get your cap peeled

This is our life, our life

Aiyyo, I grew up in the motherfucking projects

My moms says if my pop left

We would have to get a sectionade apartment

The rest cheap, I see decepticons at least

Ten deep, run up on me flipping, wanna set beef

That was some faggot shit, me and my borough

For rent for do-lo

The only 2 white kids up in my projects that wasn’t homo

I fought every day, beefed with a hundred cats

Right before I started sold drugs and busting caps

Right before I bust my first nut, I love to rap

At 10 years old is when I first started to fuck with that

Everyone else in my PJ’s knew I was black

I kept it to myself, continued to defy my?

class?

I used to buy my mother a milk jug and spike that

You fight with me, I was the type of cat to fight back

I lace you with a broken nose, holding the ice pack

Wife black, Puerto Rican’s, we was poor, it was wack

My mom’s tried her best

I never graduated high school I learned to pump drugs and pack 9's instead

Became one of those violent heads

Have you on a respirator, even though the doctor know your mind is dead

Necro with Ill Bill

Walk around life — murder, murder, kill, kill

Gun up in your grill

And you screaming chill, chill

Didn’t have?

your steer?

now you get your cap peeled

This is our life, our life

Necro with Ill Bill

Walk around life — murder, murder, kill, kill

Gun up in your grill

And you screaming chill, chill

Didn’t have?

your steer?

now you get your cap peeled

This is our life, our life

Перевод песни

Йо…

Мені өзіңізге айттырмаңыз

Шындығында, сіз мені ештеңе істеуге  мәжбүрлей алмайсыз

Мен бұзақыларды ұрып-соғатынмын деп шешетін шығармын

Ал қазір мен есірткілерді итермелеймін

Мен өз кружкасына саңырауқұлақтарды салатын баланы білдім

Ол маған қаруларын көрсететін

Балаңның қайда екенін білетін мысық емес

Тек біреуінде зорлық-зомбылықты есте сақтаңыз

Мен қызға көмқорлығымды көретінмін

Ал сиыр еті әлеммен бірге

Оның тағатын сүйегі болды

Сондықтан күмбезім ауырып қалды

Ол маған үйкеледі себебі алма ағаштан алыс құламайды g Мысықтар арақашықтықты сақтайды

Сенің қорқасың, мен әп-сәтте бұрылып қалуым мүмкін

Мен кінәсіздікке толы болған кезде

Мен әлі күнә жасап жүрдім

Сіздердің мысықтарыңыздың жартысы даршын сияқты тәтті

Мен сенің күлкіңе пышақ сұқтым

Мен балаларды ұрып-соғатын сотталғандармен  жүгіремін

Бұл сізді алты долларға тонайды

Біз сіз күткенше бұрылып кетеміз Себебі біз елеусіз қалдық           балалар қазір бiз қобалжумыз 

Біз еркектерді атып    асыл тастарды  тонаймыз

Бұрын сағатымды қолданатын мысықтарды көрдім, қазір оларды сағаттаймын

Сағат 2-ден 10-нан бері оралды

Егер бір-біріміздің біреуі - жалғыз нұсқа

Некро науқас Биллмен бірге

Өмірді аралаңыз — өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру

Грильде оқ атыңыз

Ал сен салқын, салқын деп айқайлайсың

Болмады ма?

сіздің руль?

Енді сіз қалпақшаңызды шешіп аласыз

Бұл біздің өміріміз, біздің өміріміз

Некро науқас Биллмен бірге

Өмірді аралаңыз — өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру

Грильде оқ атыңыз

Ал сен салқын, салқын деп айқайлайсың

Болмады ма?

сіздің руль?

Енді сіз қалпақшаңызды шешіп аласыз

Бұл біздің өміріміз, біздің өміріміз

Аййо, мен анша жобаларда өстім

Менің аналарым дейді, егер менің попым қалды дейді

Біз бөлім пәтер алуымыз керек

Қалғаны арзан, мен кем дегенде децетиктерді көремін

Он терең, маған қарай жүгіріп, сиыр етін салғым келеді

Бұл мен және менің ауданым ақымақ болды

До-лоға жалға беріледі

Менің жобаларымдағы бір ғана 2 ақ бала болды

Мен күн сайын күресіп, жүз мысықтармен себілген

Есірткі мен қақпақтарды сатуды бастамас бұрын

Мен алғашқы жаңғағымды жармас бұрын            рэп   ұнатамын

10 жастан асқан кезде мен оны алғаш бастаған кезде

Менің                әр                                                                                                                                                                                                                                   |

Мен оны өзіме  сақтап қойдым, өзімді қарсы қолай бердім бе?

сынып?

Мен анама сүт құмырасын сатып алып, соны шашатынмын

Сіз менімен күресесіз, мен мысықтың түрі болдым

Мен мұзды ұстап тұрып, мұрныңды сындырдым

Әйелі қара, Пуэрто-Риколық, біз кедей едік, ол ақымақ еді

Анам қолдан келгеннің бәрін жасады

Мен ешқашан орта мектепті бітірген емеспін, есірткі сорып, оның орнына 9-ды орауды үйрендім.

Сол қатыгез бастардың бірі болды

Дәрігер сіздің ақылыңыз өлгенін білсе де, респираторда болдыңыз

Некро науқас Биллмен бірге

Өмірді аралаңыз — өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру

Грильде оқ атыңыз

Ал сен салқын, салқын деп айқайлайсың

Болмады ма?

сіздің руль?

Енді сіз қалпақшаңызды шешіп аласыз

Бұл біздің өміріміз, біздің өміріміз

Некро науқас Биллмен бірге

Өмірді аралаңыз — өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру

Грильде оқ атыңыз

Ал сен салқын, салқын деп айқайлайсың

Болмады ма?

сіздің руль?

Енді сіз қалпақшаңызды шешіп аласыз

Бұл біздің өміріміз, біздің өміріміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз