Төменде әннің мәтіні берілген Yandı Bağrım , суретші - Neşet Ertaş аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neşet Ertaş
Yandı bağrım yandı aşkın elinden, vay vay
Bir de sen yakıp gönderme beni, beni, beni
Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
Yeniden Mecnun’a dönderme beni, beni, beni
İnsan olan insan, sever insanı
Bizden evvel gelip gidenler hanı, hanı, hanı
Aşkına düşürüp de Mecnun misali
Düşürüp aşkına da Mecnun misali
Bir kuru hayale yeldirme beni, beni, beni
Sevda çöllerinde ben Mecnun oldum, oldum
Şu garip görüp gönlümün yarisin bildim, bildim, bildim
Bir başka seversen işte ben öldüm
Bir başka seversen işte ben öldüm
Ne olur ölmeden öldürme beni, beni, beni
Махаббаттың қолынан жүрегім өртенді, уау уау
Ал сен мені, мені, мені күйдірме
Махаббат шөлінде Мәжнүн болдым
Махаббат шөлінде Мәжнүн болдым
Мені Мәжнүнге, маған, маған қайтарма
Адам баласы адамды жақсы көреді
Бізден бұрын келіп-кеткендер қонағы, қонағы, қонағы
Мәжнүн сияқты
Мекнун сияқты
Мені армандама, мен, мен
Махаббат шөлдерінде Мәжнүн болдым, болдым
Білемін, білемін, білемін
Егер сен басқаны сүйсең, мен өлдім
Егер сен басқаны сүйсең, мен өлдім
Өтінемін, мені өлмей тұрып өлтірме, мені, мені
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз