Төменде әннің мәтіні берілген Ask A Woman Who Knows , суретші - Natalie Cole аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Natalie Cole
By Victor Abrams
He stays out every night
And leaves me all alone
He never tells me where he goes
I’m not the only lonely one
Just ask a woman who knows
We used to share our troubles
And the good times too
Now I’m left with all the woes
I’m not the only sorry one
Just ask a woman who knows
The days are long
Oh, but the nights are longer
I got the lonesomest blues
You know my only consolation
Is I ain’t got nothing more to lose
So there you have the story
Of a love gone wrong
That used to blossom like a rose
Oh, I’m not the only broken heart
Just ask a woman who knows
(Musical Interlude)
Well my only consolation
Is that I got nothing more to lose
So there you have the story
Of a love gone wrong
That used to blossom like a rose
But I’m not the only broken heart
Just ask a woman
And I’m a woman
Just ask a woman who knows
Oh, yeah
Ask a woman, ask a woman
And I’m a woman
Who knows
Авторы Виктор Абрамс
Ол әр түнде далада қалады
Мені жалғыз қалдырады
Ол маған ешқашан барғанын ешқашан айтпайды
Жалғыз мен жалғыз емеспін
Білетін әйелден сұраңыз
Біз өзіміздің қиыншылықтарымызбен бөлісетінбіз
Және жақсы кездер де
Енді мен барлық қиындықтармен қалдым
Жалғыз мен өкінбеймін
Білетін әйелден сұраңыз
Күндер ұзақ
О, бірақ түндер ұзағырақ
Мен ең жалғыз блюзді алдым
Менің жалғыз жұбанышымды білесің
Мен жоғалтатын ештеңе жоқ па?
Олай болса, сізде оқиға бар
Бір махаббаттың қателесуі
Ол раушан гүліндей гүлдеген
О, мен жалғыз жараланған жүрек емеспін
Білетін әйелден сұраңыз
(Музыкалық интермедия)
Менің жалғыз жұбанышым
Мен жоғалтатын ештеңе жоқ
Олай болса, сізде оқиға бар
Бір махаббаттың қателесуі
Ол раушан гүліндей гүлдеген
Бірақ мен жалғыз жараланған жүрек емеспін
Тек әйелден сұраңыз
Ал мен әйелмін
Білетін әйелден сұраңыз
О иә
Әйелден сұра, әйелден сұра
Ал мен әйелмін
Кім біледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз