Төменде әннің мәтіні берілген Adiós Mariquita Linda , суретші - Nat King Cole аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nat King Cole
Adiós, Mariquita linda,
Ya me voy porque tú ya no me quieres,
Como yo te quiero a ti.
Adiós, chaparrita chula,
Ya me voy para tierras muy lejanas
Y ya nunca volveré
Adiós, vida de mi vida,
La causa de mis dolores;
El amor de mis amores,
El perfume de mis flores,
Para siempre dejaré.
Adiós, Mariquita linda,
Ya me voy con el alma entristecida
Por la angustia y el dolor;
Me voy porque tus desdenes,
Sin piedad han herido para siempre,
A mi pobre corazón.
Adiós, mi casita blanca,
La cuna de mis amores,
Al mirarte entre las flores,
Y al cantarte mis dolores,
Te doy mi postrer adiós.
Қош бол, сұлу Ледибуг,
Мен кетемін, өйткені сен мені енді сүймейсің,
Мен сені сүйгендей.
Қош бол, тәтті қыз,
Мен өте алыс елдерге кетемін
Ал мен ешқашан оралмаймын
Қош бол, менің өмірім,
Менің ауырсынуымның себебі;
Махаббаттарымның махаббаты,
Гүлдерімнің жұпар иісі,
Мәңгі мен кетемін.
Қош бол, сұлу Ледибуг,
Қайғылы жанмен кетем
Азап пен азап үшін;
Мен кетемін сенің жек көретіндігің үшін,
Олар мәңгілік аяусыз жаралады,
Менің бейшара жүрегіме.
Қош бол менің кішкентай ақ үйім,
Махаббатымның бесігі,
Гүлдердің арасынан саған қарап,
Саған мұңымды жырлағанда,
Мен сенімен соңғы қоштасамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз