Төменде әннің мәтіні берілген Laika , суретші - Naomi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Naomi
This is quiet like sleeping
Like a padded dream
Like a movie with the sound down
No sigh and no scream
Just this slow-mo heartbeat
This breath through my nose
Like a longing for trees
When the walls are too close
I am dizzy, I’m weightless
In this silicon cold
There’s no window to look out
Not the tiniest hole
I’m imagining voices
I am tryin' to keep sane
With the sound of my blood
Whispering in my veins
Someone give me a call
Someone switch on the light
Someone tear down the walls
Someone kiss me goodnight
I have memories of daylight
Of things I have known
There used to be someone
But they left me alone
Now it’s hard not to panic
It all happened so fast
With the sun coming closer
And the silence so vast
Someone give me a call
Someone switch on the light
Someone tear down the walls
Someone kiss me goodnight
Бұл ұйықтау сияқты тыныш
Толтырылған арман сияқты
Дыбысы төмен фильм сияқты
Күрсіну және айқайлау жоқ
Дәл осы баяу жүрек соғысы
Бұл тыныс мұрным арқылы
Ағаштарды аңсау сияқты
Қабырғалар тым жақын болған кезде
Менің басым айнады, мен салмақсызмын
Бұл кремний салқынында
Шығарылатын терезе жоқ
Ең кішкентай тесік емес
Мен дауыстарды елестетемін
Мен ауырып тұрмын
Менің қанымның дауысымен
Тамырымда сыбырлап
Біреу маған қоңырау жібереді
Біреу жарықты қосады
Біреу қабырғаларды бұзады
Біреу мені қайырлы түн сүйсін
Менің күндізгі жарық туралы естеліктерім бар
Мен білетін нәрселер туралы
Бұрын біреу болатын
Бірақ олар мені жалғыз қалдырды
Енді үрейленбеу қиын
Мұның бәрі тез болды
Күн жақындаған сайын
Тыныштық соншалықты кең
Біреу маған қоңырау жібереді
Біреу жарықты қосады
Біреу қабырғаларды бұзады
Біреу мені қайырлы түн сүйсін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз