Төменде әннің мәтіні берілген Sorcière de l'amour , суретші - Namaste аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Namaste
Tu es grande, brune douce craquante, fine fleur
Dans ma tête, tu es si coquette
Aller viens, suis moi dans mon rêve de velours
Tous les jours, je pense à toi tel un penseur qui songe à son cœur
Pleure comme un torrent de fines fleurs
Ce flot de lamentations intérieures ne me fait pas peur
Je ne veux que croire en ce bonheur si rare
Tu es belle, brune, douce, fine, fidèle
Sorcière de l’amour
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
Dans un poème
On dérive à la recherche d’un peu d’ombre
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
On ira au bout du monde…
Floue, irréelle, intemporelle: cette petite mélodie qui me fait battre des ailes
Ces douces paroles qu’elle me murmure dans l’oreille
C’est elle, elle et son petit air habituel
Elle me rêver, sa frimousse m’ensorcelle
C’est magique, irrationnel, elle ne s’appelle pas, je l’admire du ciel,
de mon nuage
Brune, douce, craquante, sage comme une image
Elle sait m’attendre de ces mimiques de visages et me faire rougir quand tu
dégrafes son corsage
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
Dans un poème
On dérive à la recherche d’un peu d’ombre
Tu me suis, fuis, je te suis, fuis, suis moi
On ira au bout du monde…
Quand je vois cette étoile dans la nuit
Je sais que tu penses à moi, que tu penses à ce qu’on fait au lit
Ce que font deux amoureux pour le reste de leur vie
Qui se cherche, se trouvent, s’enlacent, se boudent, s’embrassent, ne ment pas,
se massent
Et voient pour toujours en l’autre l’amour
Qui se cherche, se trouvent, s’enlacent, se boudent, s’embrassent, ne ment pas,
se massent
Et voient pour toujours l’amour
Сіз ұзын, қытырлақ тәтті брюнеткасыз, әдемі гүлсіз
Менің ойымда сен сондай еркесің
Жүр, менің барқыт арманыма ер
Жүрегін ойлаған ойшыл сияқты мен сені күнде ойлаймын
Керемет гүлдердің ағыны сияқты жылаңыз
Бұл ішкі зардың тасқыны мені қорқытпайды
Мен мұндай сирек кездесетін бақытқа сенгім келеді
Сен әдемісің, қараңғысың, тәттісің, әдемісің, адалсың
махаббат сиқыршысы
Сен менің артымнан қаш, мен саған, қашып, артымнан
Өлеңде
Біз көлеңке іздейміз
Сен менің артымнан қаш, мен саған, қашып, артымнан
Біз ақырзаманға барамыз...
Бұлыңғыр, шындыққа жанаспайтын, мәңгілік: мені тербететін бұл кішкентай әуен
Сол тәтті сөздерді ол құлағыма сыбырлайды
Бұл ол, ол және оның әдеттегі кішкентай көрінісі
Ол мені армандайды, оның кішкентай жүзі мені сиқырлайды
Бұл сиқырлы, қисынсыз, оны атамайды, мен оған аспаннан таң қаламын,
менің бұлтымнан
Қоңыр, тәтті, қытырлақ, сурет сияқты дана
Ол мені осы мимикалардан қалай күтетінін және сен кезде мені қызартуды біледі
оның кеудесін шешіңіз
Сен менің артымнан қаш, мен саған, қашып, артымнан
Өлеңде
Біз көлеңке іздейміз
Сен менің артымнан қаш, мен саған, қашып, артымнан
Біз ақырзаманға барамыз...
Түнде сол жұлдызды көргенде
Мен туралы ойлайтыныңды білемін, төсекте не істейтінімізді ойла
Екі ғашық өмір бойы не істейді
Кім іздейді, табады, құшақтайды, күңіренеді, сүйеді, өтірік айтпайды,
массаж
Және бір-біріңізде мәңгілік махаббатты көріңіз
Кім іздейді, табады, құшақтайды, күңіренеді, сүйеді, өтірік айтпайды,
массаж
Және мәңгілік махаббатты көр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз