Төменде әннің мәтіні берілген Piel Canela , суретші - Najwa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Najwa
Que se quede el infinito sin estrellas
O que pierda el ancho mar su immensidad
Pero el negro de tus ojos que no muera
Y el canela de tu piel se quede igual
Si perdiera el arcoiris su belleza (Su belleza)
Y las flores su perfume y su color
No sería tan inmensa mi tristeza
Como aquella de quedarme sin tu amor
Me importas tú
Y tú y tú
Y solamente tú
Y tú y tú
Me importas tú
Y tú y tú
Y nadie más que tú
Ojos negros, piel canela
Que me llegan a desesperar
Me importas tú
Y tú y tú
Y solamente tú
Y tú y tú
Me importas tú
Y tú y tú
Y nadie más que tú
Шексіздік жұлдызсыз қалсын
Немесе кең теңіз өзінің шексіздігін жоғалтады
Бірақ өлмейтін көзіңнің қарасы
Ал теріңіздегі даршын сол қалпында қалады
Егер кемпірқосақ сұлулығын жоғалтса (оның сұлулығы)
Ал гүлдердің хош иісі мен түсі
Менің мұңым соншалықты үлкен болмас еді
Махаббатсыз қалу сияқты
Мен сен үшін қамқор боламын
және сен және сен
Және тек сен
және сен және сен
Мен сен үшін қамқор боламын
және сен және сен
және сізден басқа ешкім жоқ
Қара көздер, даршын терісі
бұл мені үмітсіз етеді
Мен сен үшін қамқор боламын
және сен және сен
Және тек сен
және сен және сен
Мен сен үшін қамқор боламын
және сен және сен
және сізден басқа ешкім жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз