I'm Sick of You - Nada Surf
С переводом

I'm Sick of You - Nada Surf

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
305670

Төменде әннің мәтіні берілген I'm Sick of You , суретші - Nada Surf аудармасымен

Ән мәтіні I'm Sick of You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I'm Sick of You

Nada Surf

Оригинальный текст

Goodbye Bessy, I’m going away

I’m sick of you and don’t know a way

Don’t want to know, don’t want to see

Don’t you ever bother me

Sick of hanging in and around your pad

Sick of your mom and sick of your dad

Yes and Bessy

It’s sad but true

But now I’m even sicker of you

No way, no way, no way

No way, no way, no way

No way, for our love

No way, for our love

Cause I’m sick of you

Good bye Bessy, I’m going away

I’m sick of you and don’t wanna stay

Don’t want to know, don’t want to see

Don’t you ever bother me

I’m sick of hanging around your pad

I’m sick of your mom and I’m sick of your dad

Yeah man and Bessy its sad but true

And now I’m even sicker of you

No way, no way, no way

No way, no way, no way

No way, for our love

No way for our love

Every evening and every day

Seem to always turn out this way

To get an end

I better find new love

Then you’ll pay

Then you’ll pay

Ain’t no way

Cause I’m sick of you

Goodbye Bessy, I’m going away

Sick of you and I don’t wanna stay

Don’t want to know, don’t want to see

Don’t you ever, bother me …

Перевод песни

Қош бол Бесси, мен кетемін

Мен сенен шаршадым және жолын білмеймін

Білгім келмейді, көргім келмейді

Сен мені ешқашан мазалама

Сіздің төсемде және айналаңызда ілулі

Анаңның                                                   Анаң                 Сенің           Анаң                 Сенің                #               #              #             Ана                                                      |

Иә және Бесси

Бұл өкінішті, бірақ шындық

Бірақ қазір мен сенен қатты ауырып қалдым

Еш болмайды, болмайды, болмайды

Еш болмайды, болмайды, болмайды

Біздің махаббатымыз үшін

Біздің махаббатымыз үшін

Себебі мен сенен ауырып қалдым

Қош бол Бесси, мен кетемін

Мен сенен шаршадым және қалғым келмейді

Білгім келмейді, көргім келмейді

Сен мені ешқашан мазалама

Мен сіздің төсенішіңізге ілінуден шаршадым

Мен сенің анаңнан, ал мен әкеңнен ауырдым

Иә, адам және Бесси бұл қайғылы, бірақ шындық

Ал қазір мен сенен тіпті ауырып қалдым

Еш болмайды, болмайды, болмайды

Еш болмайды, болмайды, болмайды

Біздің махаббатымыз үшін

Біздің махаббатымызға жол жоқ

Әр кеш сайын және күн сайын

Әрқашан осылай болатын сияқты

Аяқтау үшін

Мен жаңа махаббатты тапқаным дұрыс

Сонда сіз төлейсіз

Сонда сіз төлейсіз

Ешқандай болмайды

Себебі мен сенен ауырып қалдым

Қош бол Бесси, мен кетемін

Сенен шаршадым, мен қалғым келмейді

Білгім келмейді, көргім келмейді

Ешқашан мені мазалама...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз