Төменде әннің мәтіні берілген White, Orange and Green , суретші - Mysteria аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mysteria
In the bold Gautea Mountains, so far far away
I’ll tell you a story that happened one day
about a young girl, her age was 16
and she carried a banner:
white orange and green.
And a young English soldier was passing that way
and saw the young girl with her banner so gay
he laughed and he joked and got off his machine
determined to capture white orange and green.
«Well, you can’t have my banner» the young girl replied
«Till your blood and mine on the bold Gauteas lie,
for I am a rebel and that’s nothing mean
and I’d lay down my life for white orange and green».
And the young English soldier turned white as the snow
got on his machine and away he did go
for there’s no use in fighting a girl of 16
who would die for a banner, white orange and green.
Қалың Гауте тауларында, соншалықты алыс
Мен сізге бір күні болған оқиғаны айтып беремін
жас қыз туралы, оның жасы 16-да болатын
және ол баннер ұстады:
ақ қызғылт сары және жасыл.
Сол жолмен бір жас ағылшын солдаты өтіп бара жатты
және оның баннерімен жас қыздың гей екенін көрді
ол күліп, әзілдеп, аппаратынан түсті
ақ қызғылт сары және жасыл түстерді түсіруге бел байлады.
«Менің баннерімді ала алмайсың», - деп жауап берді жас қыз
«Сіздің және менің қаныңыз батыл Гаутеяларда жатқанша,
Мен бүлікшімін және бұл ештеңе емес
мен ақ қызғылт сары мен жасыл үшін өмірімді қиар едім».
Ал жас ағылшын солдаты қардай аппақ болып кетті
машинасына отырып, кетіп қалды
өйткені 16 жастағы қызбен төбелесудің пайдасы жоқ
ақ қызғылт сары және жасыл ту үшін кім өледі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз