Төменде әннің мәтіні берілген Не узнаю (Outro) , суретші - musica di strada аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
musica di strada
Я смотрю на себя как на чужого.
В страхе не узнать чего нибудь нового.
Вагоны летят, скоростью эстакад,
Скоростью световых волн.
Снова через себя.
Снова смех потеряв.
Снова в груди оставив
Тот выстрел.
С новостью не бежать.
В снах больше не летать.
С нами не покидать,
Тех мыслей..
Я смотрю на себя как на чужого.
В страхе не узнать чего нибудь нового.
Дать это слово вам.
Чтобы не плакали,
Чтобы не таяли.
Я смотрю на себя как на чужого,
В страхе не узнать чего-нибудь нового.
Как-то тускло
Все обрюзгло
Люди перемещаются.
Снова утро
Перламутровый рассвет
Улыбается.
Ветер обнимает снова нас с тобой.
Тысячи рассветов вместе над землёй.
И только ты одна вновь стоишь у окна.
В тишине ночной говоришь сама с собой.
Мен өзімді бейтаныс адам ретінде көремін.
Жаңа нәрсені үйренбеуден қорқу.
Көліктер ұшып жатыр, өткелдердің жылдамдығы,
Жарық толқындарының жылдамдығы.
Тағы да өзім арқылы.
Күлкімді тағы жоғалттым.
Кеудеде қайтадан қалдыру
Сол ату.
Жаңалықпен жүгірмеңіз.
Енді арманда ұшуға болмайды.
Бізбен бірге кетпеңіз
Сол ойлар..
Мен өзімді бейтаныс адам ретінде көремін.
Жаңа нәрсені үйренбеуден қорқу.
Бұл сөзді сізге беріңіз.
Жыламау үшін
Еріп кетпеу үшін.
Мен өзімді бейтаныс адам ретінде көремін
Жаңа нәрсені үйренбеуден қорқу.
әйтеуір күңгірт
Барлығы тоқырау
Адамдар қозғалуда.
Қайтадан таң
Інжу-маржан таңы
Күлімсіреп.
Жел сені де, мені де қайта құшақтайды.
Жер бетінде бірге мыңдаған таң.
Терезеде тағы да жалғыз сен тұрсың.
Түн тыныштығында өзіңмен сөйлесесің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз