Please Leave - Murs
С переводом

Please Leave - Murs

Альбом
The End Of The Beginning
Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
226600

Төменде әннің мәтіні берілген Please Leave , суретші - Murs аудармасымен

Ән мәтіні Please Leave "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Please Leave

Murs

Оригинальный текст

Alright I’m ready

No, you’re not ready

I’m ready, you’re not ready

Motherfucker

(Indistinguishable singing)

Now this here’s for your spouse or significant other

You were in love with the person, now you hate the motherfucker

Get the fuck out!

Tell 'em to get the fuck out!

You weren’t lookin' for love when you met 'em at the club

Y’all exchanged numbers and went out for some grub

You waited three days then decided to call

Went for dinner and a movie, then a walk through the mall

All you saw was the physical, a sexy individual

Never had the thought that they would make your life miserable

A couple more dates, consumate the mating ritual

Soon you will encounter the habitual liar

The sex was so good it set your body afire

But why are you still with this nut?

Every time they come around you get this feelin in your gut

Wanna tell 'em, «Raise up,» but your mouth stays shut

When you stop to think about how good they fuck

An' when the sex gets old you’ll wind up stuck

So here’s some words of wisdom that’ll help you with the chore

Count up their I.Q.

before you kick 'em to the door

It goes:

One, two, three, four

I had it up to here and I’m not takin' no more

So get the fuck out!

You gots to get the fuck out!

Everybody come on!

One, two, three, four

I had it up to here and I’m not takin' no more

So get the fuck out!

You gots to get the fuck out!

Everybody!

Now say you have a homeboy who’s been sleepin' on your couch

For weeks on end and he’s (words walk em out?)

Get the fuck out!

Tell him to get the fuck out!

Now he walks around your house in nothin' but his drawers

Throws the trash once a week and expects to get applause

Let him stay at your crib you was down for his cause

He was in between girls, or in between jobs

But it’s still no excuse for him to be a slob

Your girl stays mad cause she’s cleanin' up behind him

You can’t get your calls when he’s on the other line an'

You can’t get laid cause he has the worst timin'

Knockin' at your door at odd hours of the night

If he does that shit again, you swear to God you’re gonna fight

But you can’t kick him out cause it’s just not right

He has nowhere else to go, but you’re losin' self-control

Wanna kill him in his sleep, God bless his soul

Maybe it’s not that bad but it could get worse

So here’s a little tip from your homeboy MURS

Before you tell him «Bounce,» do a countdown first

It goes:

Now let’s talk about these old motherfuckers on the mic

Who were dope but now are whack and won’t leave the spotlight

Get the fuck out!

You gots to get the fuck out!

He had some albums that I loved way back in the day

But as he puts out new shit, the memories begin to fade

When I heard about the comeback I said «No way!»

I was waitin' on the real, the anticipation built

But with age came degeneration of the skill

So I pushed it to the back of my mind, and hoped in time

Those fine memories would once again shine

But he just won’t stop, even though his album flop

Everytime I turn around his new one’s about to drop

Make me wanna take all his old records off the shelf

Cause the man I now hear’s a shadow of his former self

So when he stopped on tour, in my town for a show

I played a true fan and was in the front row

As he started doin' classics, then he stopped and said «No»

We had to say we love the new shit, before he did the old

I tried to count the countdown, but then I lost control

It went one, two, three, four

I had it up to here, and I’m not takin' no more

So get the fuck out!

You gots to get the fuck out!

Everybody come on!

One, two, three…

Перевод песни

Жарайды мен дайынмын

Жоқ, сіз дайын емессіз

Мен дайынмын, сен дайын емессің

Анашым

(Айнымас ән айту)

Бұл сіздің жұбайыңызға немесе басқа                                                                                                                                                                                      

Ол адамға ғашық едің, енді ананы жек көресің

Шығыңыз!

Оларға айт, құтылсын!

Сіз оларды клубта кездестірген кезде махаббат іздеген жоқсыз

Барлығыңыз бір-біріңіздің нөмірлеріңізбен алмасып, сыртқа шығып кеттіңіздер

Сіз үш күн күттіңіз, содан кейін қоңырау шалуға шешім қабылдадыңыз

Кешкі ас пен киноға бардым, сосын сауда орталығын араладым

Сіз тек физикалық, сексуалды тұлғаны көрдіңіз

Олар сіздің өміріңізді бақытсыз етеді деп ешқашан ойламаппын

Тағы бірнеше күн, жұптау рәсімін орындаңыз

Көп ұзамай сіз әдеттегі өтірікшіге тап боласыз

Жынысы жақсы болды, ол сіздің денеңізді орнатады

Бірақ сен неге бұл жаңғақпен әлі жүрсің?

Олар айналаға келген сайын ішіңізде осындай сезім пайда болады

Оларға: «Тұрыңдар» дегім келеді, бірақ аузың жабық тұрады

Олардың қаншалықты жақсы сиқырғаны туралы ойлауды тоқтатқанда

Жыныстық қатынас қартайған кезде, сіз тоқтап қаласыз

Сонымен, мұнда сізге негізгі разлама сөздері бар

Олардың I.Q деңгейін санаңыз.

оларды есікке дейін теуіп жібермес бұрын

Ол барады:

Бір екі үш төрт

Мен оны осында өткіздім және мен бұдан былай жоқ

Ендеше, кет!

Сіз жүріп қалуыңыз керек!

Барлығыңыз келіңіздер!

Бір екі үш төрт

Мен оны осында өткіздім және мен бұдан былай жоқ

Ендеше, кет!

Сіз жүріп қалуыңыз керек!

Барлығына!

Енді сіздің диваныңызда ұйықтап жатқан үй жігіті бар делік

Аптадан кейін және ол (сөздерден шығады ма?)

Шығыңыз!

Оған жүрсін деп айт!

Қазір ол сіздің үйіңіздің жәшігінде ғана жүреді

Аптасына бір                           шапалау                                        қол                                      шаýл |

Сіз оның ісі үшін құлаған бесігіңізде қалуына рұқсат етіңіз

Ол қыз                           жұмыс   арасында  болды

Бірақ бұл оның жалқау болуы үшін әлі ақтау болмайды

Қызыңыз есінен танып қалады, себебі ол оның артын тазалайды

Ол басқа желіде болғанда, сіз қоңырауларыңызды ала алмайсыз.

Сіз ренжій алмайсыз, себебі оның уақыты ең нашар

Түннің тақ сағаттарында есігіңізді қағу

Егер ол қайтадан жасаса, сіз Құдайға ант етесіз, сіз ұрысып жатырсыз

Бірақ сіз оны қуып жібере алмайсыз, себебі бұл дұрыс емес

Оның басқа жерге бара жатқан жоқ, бірақ сіз лосинді ұстайсыз

Оны ұйықтап жатқанда өлтіргім келеді, Құдай оның жанын жарылқасын

Мүмкін бұл соншалықты жаман емес шығар, бірақ                                                                                                                                                                                                                                                                                           |

Сонымен  міне  үйдегі ұлыңыз MURS кеңес

Оған «Соққы» деп айтпас бұрын, кері санақ        әуелі                     |

Ол барады:

Енді микрофондағы осы қарт аналар туралы сөйлесейік

Кім допинг болған, бірақ қазір таңқаларлық және көпшіліктің назарынан тыс қалмайды

Шығыңыз!

Сіз жүріп қалуыңыз керек!

Оның                                                                                                                                     

Бірақ ол жаңа шұлға шығарған кезде естеліктер жоғала бастайды

Мен кері жауап туралы естігенде, мен «Жол жоқ!»

Мен шынымен күттім, күттім

Бірақ жасы ұлғайған сайын дағдының азаюы орын алды

Сондықтан мен оны менің ойымның артына итеріп, уақытқа үміттендім

Сол тамаша естеліктер тағы да жарқырай түсер еді

Бірақ ол альбомы құлдырап кетсе де, тоқтамайды

Мен бұрылған сайын оның жаңасы түсіп қала жаздады

Мені сөресінен барлық ескі жазбаларды қабылдағыңыз келеді

Себебі қазір мен естіп жүрген адам бұрынғы болмысының көлеңкесі

Сондықтан ол турға тоқтаған кезде, менің қаламда шоу

Мен нағыз жанкүйер болып, алдыңғы қатарда болдым

Классикамен айналыса бастағанда, ол тоқтап, «Жоқ» деді.

Ол ескіні жасамас бұрын, біз жаңаны жақсы көретінімізді айтуымыз керек еді

Мен кері санақты  санамақ болдым, бірақ  бақылауды ұстап қалдым

Бір, екі, үш, төрт болды

Мен оны осында өткіздім, енді «жоқ»

Ендеше, кет!

Сіз жүріп қалуыңыз керек!

Барлығыңыз келіңіздер!

Бір екі үш…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз