Төменде әннің мәтіні берілген Ты бы не хотел , суретші - Murda Killa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Murda Killa
Где мы пропадаем каждый день, ты бы не хотел узнать
У чьего порога наша тень, ты бы не хотел узнать
И почему мне спорить даже лень, ты бы не хотел узнать
Кому твоя подруга скрасит день, ты бы не хотел узнать
Я не люблю роллить мне похуй на RAW
187 брызги крови в микро
Моя сука рядом, твоя сука рядом
Мой стиль постучит тебе ночью в окно
Памятью вспышки засвечен на пленках
Твой сбивчивый шёпот и мне так неловко
Мой топот не stuff вам, район пахнет stuff’ом
Мы курими так громко что треснули стекла
Чина для депрессий, я генератор фобий
Малолетки помнят бемсин, и не знают кто мы
Мои будни утекают, будто бакарди с колой
И мой суицид признают самообороной
Где мы пропадаем каждый день, ты бы не хотел узнать
У чьего порога наша тень, ты бы не хотел узнать
И почему мне спорить даже лень, ты бы не хотел узнать
Кому твоя подруга скрасит день, ты бы не хотел узнать
Тише, ты слышишь, как дождь барабанит по крышам
Бог обещал уберечь от меня, только я к тебе чуточку ближе
На этом притоне ты лишний
SQUAD в этом доме беги же
Деньги на ветер, как пепел на ветер и гроб опускается ниже.
Только дай мне повод,
сука, только дай мне повод
MURDA сайка, вот как джефри, блэй как Майкл Джордан
Не смотри на мои веки, это стало нормой
Lemon Haze и звон в ушах, но точно не колокольня
Долбоеб как Чарли Бронсон и отброс как Мэйтон Ян
MURDARLAND найти не просто, мои окна не горят
Ты пришла смотреть на звезды, но нас ждал другой расклад
На футболке твои слёзы, твоя кровь и твой шапан
Где мы пропадаем каждый день, ты бы не хотел узнать
У чьего порога наша тень, ты бы не хотел узнать
И почему мне спорить даже лень, ты бы не хотел узнать
Кому твоя подруга скрасит день, ты бы не хотел узнать
Біз күн сайын қайда жоғалып кететінімізді білгіңіз келмейді
Көлеңкеміз кімнің босағасы екенін білгіңіз келмес еді
Неліктен мен дауласуға жалқаумын, сіз білгіңіз келмейді
Сіздің дос қызыңыз кімге күн сыйлайтынын білгіңіз келмейді
Мен санамды RAW-ге айналдырғанды ұнатпаймын
Микрода 187 қан шашырауы
Менің қаншық жақын, сенің қаншық жақын
Менің стилім түнде терезеңді қағады
Флэш-жад фильмдерде жанып тұрады
Сіздің абыржыған сыбырыңыз мен қатты ұялдым
Менің тұмсығым саған зат емес, бұл аймақтың иісі бар
Шылым шегетініміз сонша, терезелер жарылып кетті
Депрессияға арналған иек, мен фобиялардың генераторымын
Жастар бемсін есіне алып, кім екенімізді білмейді
Менің күнделікті өмірім кола қосылған бакарди сияқты өтіп барады
Ал менің өз-өзіме қол жұмсауым өзін-өзі қорғау деп танылады
Біз күн сайын қайда жоғалып кететінімізді білгіңіз келмейді
Көлеңкеміз кімнің босағасы екенін білгіңіз келмес еді
Неліктен мен дауласуға жалқаумын, сіз білгіңіз келмейді
Сіздің дос қызыңыз кімге күн сыйлайтынын білгіңіз келмейді
Тыныш, шатырларда жаңбырдың барабан соққанын естисіз бе?
Құдай мені менен құтқарамын деп уәде берді, тек мен саған жақынырақпын
Бұл жезөкшелікте сен артықсың
Бұл үйдегі ЭСКЕРТК, қашып кет
Ақша желге күл, ал табыт төмен батып бара жатқан сияқты.
Маған тек себеп берші
қаншық маған себеп айтшы
МУРДА сайка, бұл Джеффри сияқты, Майкл Джордан сияқты
Менің қабағыма қарамаңыз, бұл қалыпты жағдайға айналды
Лимон тұман және шуылдау, бірақ, әрине, қоңырау мұнарасы емес
Чарли Бронсон сияқты ақымақ және Мэйтон Ян сияқты қоқыс
MURDARLAND-ты табу оңай емес, терезелерім өшірулі
Сіз жұлдыздарды қарауға келдіңіз, бірақ бізді басқа қатар күтіп тұрды
Майкада сенің көз жасың, қаның және қалпағың бар
Біз күн сайын қайда жоғалып кететінімізді білгіңіз келмейді
Көлеңкеміз кімнің босағасы екенін білгіңіз келмес еді
Неліктен мен дауласуға жалқаумын, сіз білгіңіз келмейді
Сіздің дос қызыңыз кімге күн сыйлайтынын білгіңіз келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз