Төменде әннің мәтіні берілген Güneye Giderken , суретші - Mor ve Ötesi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mor ve Ötesi
Zefir radyoları var ya
Briket duvarlarda
Sesini duydum onlarda
Sarındım akçora gömleğime
Uyu dedim uyudum
Devam et dedi muavin
Yolda güneş yükseliyordu
Güneye giderken
Solda güneş yükseliyordu
Güneye giderken
Sararmış tütün tarlası
İleride beyaz yaşmaklı
Al basmadan giysileriyle
Kadınlar çalışıyorlar
Yüce dağlar ilerde mor
En yükseği en önce gördü
Küçük bir çocuk yeni uyanmış gözleri mahmur
Muavin de çocuktu fakat uykusuzdu, bağırırken:
Bir köy var çok uzakta
Beyazdan minaresi
Kırmızı damlı evleriyle
Köyümüzdür varmasak da
Yanımda oturan belli ki oradan
Bana biraz yandan baksada
Сізде zephyr радиосы бар ма?
Қабырғалардағы брикеттер
Мен олардан сенің дауысыңды естідім
Мен хора көйлегіме жабыстым
Мен ұйықта дедім, ұйықтадым
Жалғастыр, - деді көмекші
Күн жолда келе жатты
оңтүстік жолда
Күн сол жақтан шығып тұрды
оңтүстік жолда
сарғайған темекі алқабы
болашақ ақсақал
киімдерімен
әйелдер жұмыс істейді
Алда күлгін биік таулар
Ең жоғары бірінші көрді
Кішкентай бала енді ғана көзі салбырап оянды
Көмекші де бала еді, ұйқысы қанбай: «Ол кісінің қолы қалт еткізіп, әйтеуір.
Алыста ауыл бар
ақ мұнара
Қызыл шатырлы үйлерімен
Келмесек те, біздің ауыл
Менің қасымда отырған адам сол жақтан екені анық
Маған сыртынан қараса да
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз