Төменде әннің мәтіні берілген Outback , суретші - Montez, RAF Camora аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Montez, RAF Camora
Sie warten auf 'ne Antwort und fragen nach mei’m Standort
Ich chill grad in irgendeinem Strandkorb in Sanford
Geh mir aus der Sicht Junge, ich habs eilig
Bin immer Midlife-Crisis mit nichtmal 30
Shit ich weiß nicht, ob ich’s schaff, das Biz zereißt mich
Aber wenn ich’s schaffe bitch, dann schreib ich
Bruder siehst du, dieses Leben gibt mir Schläge in den Nacken
Gibt mir Schläge auf den Hinterkopf
Lacht mich aus und zwinkert noch
Irgendwas ist da doch, doch so sitze ich am Tisch
Mit 'ner Schreibblockade bei Vertragsunterschrift
Doch ich geb kein Fick, gute Bilder sind erkennbar
Vielleicht liegt es an dem Schnitt
Doch ich mach mich auf die Suche
Und lieg weiter Richtung Gold
Montez, Sohn der Sonne — Hijo del Sol
Eines Tages werd ich’s finden, wie blind ich danach such
Jedes Ziel war ein Versuch, jeder Film war erst ein Buch
Solltest du dran irgendwann mal zweifeln dann vergiss nicht
Ich mach dunkle Musik um zu zeigen das es Licht gibts
Ich bin im Outback
Die Jahre verstreichen wenn man mich aussetzt
Egal wie weit entfernt ich bin ich brauchs jetzt
Ich pfeile und halte an diesem Sound fest
Bis man mich raus lässt, Bruder ich bin im Outback
Ich bin im Outback, ich bin im Outback, bis man mich raus lässt
Ich bin im Outback, rauch paar Normaden ihr Kraut weg
Und seh wie Asche zu Staub wächst
Camora hat kein Bock auf Stars
Ich chill im Park, werfe Steine auf ihr Schloss aus Glas
Sie sind, ihr Leben riecht nach Panade
Ziehen durch die Nase, alles nicths als Fassade
Denn erst das Demo lässt dein Ego wachsen
Fährst mit Play Doh Wagen durch deine Lego Straßen
Ich bin im Outback, chille mit Gnus
Und produziere meine Beats auf paar Didgeridoos
Brauch kein Mic' hier, hatte Stimme genug
Und keine Breitling, trage eine innere Uhr
Weit weg von sozialen Kanälen
Seh ich wieder Farben im Leben
Lichtjahre von der Szene entfernt, mal sehen ob es auffällt
Camora lebt den Outback
Олар жауап күтіп, менің орналасқан жерімді сұрайды
Мен Санфордтағы жағажай креслосында демалып жатырмын
Көз алдымнан кет балам, мен асығып тұрмын
Жасым 30-ға толмаған кезде менде әрқашан орта жастағы дағдарыс болады
Білем, қолымнан келеді ме, білмеймін, бизнес мені жұлып жатыр
Бірақ қолымнан келсе, қаншық, мен жазамын
Көріп тұрсың ба, мына өмір менің мойнымнан қағады
Басымның арқасынан қағып жібереді
Маған күліп, көз қысыңыз
Бірдеңе бар, бірақ мен үстел басында осылай отырмын
Келісімшартқа қол қою кезінде жазушылық блокпен
Бірақ маған мән бермеймін, жақсы суреттер танылады
Мүмкін бұл кесілген шығар
Бірақ мен оны іздеп жүрмін
Және алтынға қарай жалғастырыңыз
Монтес, Күннің ұлы - Хиджо дель Сол
Қанша соқыр іздесем де бір күні табамын
Әрбір гол талпыныс болды, әрбір фильм тек кітап болды
Егер сізде бұл туралы күмәніңіз болса, ұмытпаңыз
Мен жарық бар екенін көрсету үшін қараңғы музыка жасаймын
Мен даладамын
Мені тастап кеткен жылдар өтеді
Қаншалықты алыс болсам да, маған қазір керек
Мен бұл дыбысты итеріп, ұстап тұрамын
Олар мені шығарғанша, аға, мен даладамын
Мен даладамын, олар мені шығарғанша мен даладамын
Мен даладамын, көшпелілердің шөптерін түтіндеп жатырмын
Күлдің шаңға айналғанын қараңыз
Камора өзін жұлдыздай сезінбейді
Мен саябақта салқындап жатырмын, оның шыны сарайына тас лақтырып жатырмын
Сенсің, өмірің нанның иісін аңқып тұр
Мұрын арқылы тарту, қасбет ретінде ештеңе
Өйткені тек демонстрация сіздің эгоңызды өсіруге мүмкіндік береді
Play Doh вагондарымен Lego көшелерімен жүріңіз
Мен далада жүрмін, жабайы аңдармен тоңып жүрмін
Кейбір диджеридоларда менің биттерді шығарыңыз
Мұнда микрофон қажет емес, дауыс жеткілікті
Брейтлинг жоқ, ішкі сағатты киіңіз
Әлеуметтік арналардан алыс
Мен өмірдегі түстерді қайтадан көремін
Сахнадан жарық жылдар алыс, көрейік, ол көзге түседі
Камора шетте тұрады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз