Төменде әннің мәтіні берілген Cempasúchil , суретші - Monsieur Periné аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Monsieur Periné
Adiós, adiós, adiós, tus ojos me miran a través del tiempo
Vuelvo a recordar, el viejo perfume que traías puesto
Adiós, adiós, adiós, te prendo mi campo que arrulle tu cuerpo
No tendré que llorar, hoy saldré a celebrar en tu día de muertos
Preparo tu altar…
Cempasúchil florecerá, nuestro jardín de colores y olores, se vestirá
Y de repente mío serás, y el otoño en noviembre por siempre, nos reunirá…
Adiós, adiós, adiós, dulce calavera con tu nombre puesto
En tu altar copal, tu foto tequila con un pan de muerto,
Adiós, adiós, adiós, en mi sigues vivo pero estás tan lejos
No me verás llorar, hoy saldré a celebrar en tu día de muertos
Preparo tu altar…
Cempasúchil florecerá, nuestro jardín de colores y olores, se vestirá
Y como nunca mío serás, y el otoño en noviembre por siempre, nos reunirá…
Қош бол, қош, қош, көзің маған қарайды уақыт өте
Тағы да есіме түсті, сенің қолданып жүрген ескі иіссуың
Қош, қош, қош, Бойыңды тұншықтырған өрісіме айналамын
Мен жыламаймын, бүгін сенің өлген күніңді тойлауға шығамын
Мен сіздің құрбандық үстеліңізді дайындаймын ...
Цемпасучил гүлдейді, түстер мен иістердің бағы киінеді
Кенет сен менікі боласың, ал қараша күз мәңгілікке бізді қайта қосады...
Қош бол, қош бол тәтті бас сүйегінде сіздің атыңыз бар
Копал құрбандық үстеліңізде өлілердің табасы бар текила фотосуретіңіз,
Қош, қош, қош, менде сен әлі тірісің, бірақ алыссың
Менің жылағанымды көрмейсің, бүгін сенің өлген күніңді тойлауға шығамын
Мен сіздің құрбандық үстеліңізді дайындаймын ...
Цемпасучил гүлдейді, түстер мен иістердің бағы киінеді
Сен ешқашан менікі болмайсың, ал қараша күз бізді мәңгілікке қосады...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз