Төменде әннің мәтіні берілген Inga vapen tillåtna , суретші - Mohammed Ali, Rob Bourne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mohammed Ali, Rob Bourne
Jag svär det ekar ut i orten
Någon dog av sina skottskador
Det är ännu en begravd, varför känner vi sånt hat, försöker fylla någons
frånvaro
Vill inte veta vem som gjort det
Vill inte känna någon av dem
Det är en ond spiral, när han gjorde sina val, börja sikta nya måltavlor
Ikväll är vår kväll, är vår kväll, är vår kväll
Låt oss glömma bort, låt oss glömma det som hänt
Jag vet att hela världen är knas, i sinom tid bror, samtidigt som jag höjer
vårt glas, vila i frid bror
Men ikväll är vår kväll, är vår kväll, är vår kväll
Låt oss glömma bort, låt oss glömma det som hänt
Låt oss lämna allting bakom oss snart, det inte vi bror
De ringer oss bara vid knas (?)
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Inget mer blodspill, inget mer blodspill
Ge mig kärlek även när det motvind
Jag ville bara väl bror, jag är ingen hotbild
Det här är inte något vi är bror, chill
Säg mig varför vill du ta mitt liv för
Varför vill du starta krig för
Du kan riva den fasad som du byggt, vi kan starta något nytt, låt oss skapa
något tidlöst
Som vänskap för alltid, fuck linjerna vi reppar, vi har framtid
Orten är inte någonting att vara stolt över
Brorsan vakna upp vad har du fått för dig
Det är en illusion, orten det är smulorna från deras bord
Bror, och du är redo att ta skott för den
Men inte jag, men inte jag, jag vill leva, jag vill va
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Jag vill må, jag vill må, jag vill må
Men varför ska det bli såhär, bli såhär
Min broder bara låg där, låg där
För ikväll är din kväll, din kväll
Glöm all skit som har hänt
Vi har ljuset i fokus
Bäst att hålla det tänt
Inga vapen tillåtna, inget bråk här ikväll
Låt oss stötta inte gråta, visa kärlek för dig själv
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
För ikväll vill jag må, för ikväll vill jag må
Jag vill må, jag vill må, jag vill må
Бұл курортта жаңғырық деп ант етемін
Біреу оқ жарақатынан қайтыс болды
Бұл басқа жерленген, біреуді толтыруға тырысып, неге осындай өшпенділік сезінеміз
болмауы
Мұны кім жасағанын білгім келмейді
Олардың ешқайсысын білгіңіз келмейді
Бұл тұйық шеңбер, ол өз таңдауын жасаған кезде, жаңа мақсаттарға ұмтыла бастайды
Бүгінгі түн біздің түн, біздің түн, біздің түн
Ұмытайық, не болғанын ұмытайық
Білем дүние езіліп, өз уақытында аға, Мен көтергенмен қатар
біздің стақан, жатқан жерің жайлы ағайын
Бірақ бұл түн біздің түніміз, біздің түніміз, біздің түніміз
Ұмытайық, не болғанын ұмытайық
Тезірек бәрін артта қалдырайық ағайын
Олар бізге тек қиын жағдайда ғана телефон соғады (?)
Мұнда бүгін түнде мылтық атуға, төбелесуге болмайды
Жыламаймыз, өзіңе деген сүйіспеншілігіңді көрсетейік
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Қан төгілмейді, қан төгілмейді
Жел соққанда да маған махаббат сыйла
Мен жай ғана жақсылық тіледім, аға, мен қорқытпаймын
Бұл біз емес, аға, салқынқанды
Айтшы, неге менің өмірімді алғың келеді
Неліктен соғыс ашқыңыз келеді?
Сіз салған қасбетті бұзуға болады, біз жаңа нәрсе бастаймыз, жасайық
мәңгілік нәрсе
Мәңгілік достық, біз сызып тастаған сызықтарды блять, біздің болашағымыз бар
Курорт мақтанатын нәрсе емес
Бауырым оян, саған не бар
Бұл елес, демалыс орны – олардың дастарханындағы үгінділер
Бауырым, сен ол үшін атуға дайынсың
Бірақ мен емес, мен емес, мен өмір сүргім келеді, мен қалаймын хах
Мұнда бүгін түнде мылтық атуға, төбелесуге болмайды
Жыламаймыз, өзіңе деген сүйіспеншілігіңді көрсетейік
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Сезгім келеді, сезгім келеді, сезгім келеді
Бірақ неге бұлай болуы керек, мұндай болу керек
Менің ағам сол жерде жатты, сол жерде жатты
Өйткені бұл түн сенің түнің, сенің түнің
Болған барлық жамандықты ұмытыңыз
Бізде жарық назарда
Оны жанып тұрған дұрыс.
Мұнда бүгін түнде мылтық атуға, төбелесуге болмайды
Жыламаймыз, өзіңе деген сүйіспеншілігіңді көрсетейік
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Өйткені бүгін түнде мен сезгім келеді, өйткені бүгін кеште мен сезгім келеді
Сезгім келеді, сезгім келеді, сезгім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз