Төменде әннің мәтіні берілген Ma belle , суретші - Moha La Squale аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moha La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
Putain, si tu savais, ma belle, c’est toi qui m’a sauvé
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
Mon cœur qui s’envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches
C’est bien moi ton seul Apache, c’est moi qui t’fait l’amour sous piche
Deux pachas nous repêcha, j’ai pris du temps pour la per-cho
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit «à la muerte»
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (c'est mort,
ma gueule)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (ce soir ma belle
dit: «Non, non, non»)
Ce soir, ma belle dit: «Non non non»
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Oulala, c’est pas des lol, ma belle s’noie dans ses larmes
Toi, tu racontes que tu l’aimes, putain, ma belle, qu’est-c'qu'elle a mal
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête")
Oh baladé, j’l’ai trop baladé
Allô, j’suis vers là-bas et j’disparais comme Aladin
Toute l’année, t’es dans l’abus, putain, son cœur, tu l’abîmes
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l’abîmes
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit «à la muerte»
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non» (c'est mort,
ma gueule)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (ce soir ma belle
dit: «Non, non, non»)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s’envenime
Putain, j’peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non»
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non» (sale)
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non»
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Eh ouais
À la muerte, à la muerte
Ce soir, ma belle dit: «Non non non»
La Squale
Білсең қарғыс атсын, көрсең қарғыс атсын
Ит балық
Білсең қарғыс атсын, көрсең қарғыс атсын
Қарғыс атқыр, егер білсең, қыз, мені құтқарған сен болдың
Естелік ретінде көше, грек, екі 7ups
Менің жүрегім дірілдеп, сұлулығым, естеліктер тым көп
Бізге алабұғаны ешкім берген жоқ, бүгін ол Porsche-де жүр
Ағаларың балық аулай берсін, қалтамда ноль болды
Бұл менмін, сенің жалғыз апасың, шортанның астында сені сүйетін менмін
Екі паша бізді аулады, мен пер-чоға уақыт бөлдім
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» деп атамаңыз, біз «à la muerte» дедік.
Нанани жоқ, нанана, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ» дейді (өлді,
менің аузым)
Бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» демей-ақ қойыңыз, – дедік муертеге
Нанани нанана жоқ, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ» дейді (бүгін кешке менің сұлуым
«Жоқ, жоқ, жоқ» дейді)
Бүгін кешке менің сұлуым "жоқ, жоқ" дейді
La muerte, la muerte, бүгін түнде менің сұлуым: "Жоқ, жоқ, жоқ" дейді.
Оулала, бұл емес, менің сұлуым көз жасына батып бара жатыр
Сен, сүйемін дейсің, қарғыс атқыр, сұлуым, не ауыртады
Махаббатқа уақыт беріп, ол ана болуға дайын болды (ол дайын болды)
О, адасып кеттім, тым көп қаңғыдым
Сәлеметсіз бе, мен сондамын, Аладдин сияқты жоғалып кеттім
Жыл бойы қорлықта жүрсің, қарғыс атсын, оның жүрегін бүлдірдің
Байланысқан басынан аяғына, сұлуым, оның жүрегі, сен бұзасың
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» деп атамаңыз, біз «à la muerte» дедік.
Нанани жоқ, нанана, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді (өлді,
менің аузым)
Бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» демей-ақ қойыңыз, – дедік муертеге
Нанани нанана жоқ, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ» дейді (бүгін кешке менің сұлуым
«Жоқ, жоқ, жоқ» дейді)
Бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
Бір грек, екі 7up, жүрегім ауырады
Қарғыс атсын, сұлуымды айта алмаймын, естеліктер тым көп
Ит балық (Ит балық)
Бір грек, екі 7ups
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» демей-ақ қойыңыз, – дедік муертеге
Нанани жоқ, нанана, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
Бүгін түнде менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» (лас)
Сен оны сүйемін дейсің, бірақ оны ренжіттің
Мені «ми амор» демей-ақ қойыңыз, – дедік муертеге
Нанани жоқ, нанана, бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
Бүгін кешке менің сұлуым: «Жоқ, жоқ, жоқ» дейді.
О иә
La muerte, la muerte
Бүгін кешке менің сұлуым "жоқ, жоқ" дейді
Ит балық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз