Төменде әннің мәтіні берілген Insurgeria , суретші - Mob Rules, Udo Dirkschneider, Marco Wriedt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mob Rules, Udo Dirkschneider, Marco Wriedt
After mankind threw itself into filth and ashes
And all life on earth went down
Mighty storms and rain and thunderbolt that crashes
Washed away all sins around
Just the good survived
Saved their naked life from darkness
No one bad survived
Swept away — Insurgeria
When the caravan resumed their trip to green land
They expected the fight to go on
They had to pass a lot of life’s examinations
Before they reached the land of the free
Just the best survived
Saved their naked life from darkness
No one weak survived
To forget Insurgeria
All the people, men and women, forty children
Stood together side by side
They came to learn the rules of hope and independence
And taught each child how to survive
Did not all survive
Saved just most of life from darkness
The last born survived
And forgot Insurgeria
Адамзат өзін лас пен күлге тастағаннан кейін
Жер бетіндегі тіршіліктің бәрі жойылды
Күшті дауылдар, жаңбыр мен найзағай соқтығысады
Айналадағы барлық күнәларды жуды
Тек жақсылық аман қалды
Олардың жалаңаш өмірін қараңғылықтан құтқарды
Ешбір жаман тірі қалмады
Жойылып кетті — Insurgeria
Керуен жасыл жерге сапарын жалғастырған кезде
Олар жекпе-жек жалғасады деп күтті
Олар көптеген өмірлік емтихандарды тапсыруы керек еді
Олар азат еліне жеткенше
Ең жақсысы аман қалды
Олардың жалаңаш өмірін қараңғылықтан құтқарды
Ешбір әлсіз адам аман қалмады
Insurgeria ұмыту үшін
Бүкіл халық, еркек-әйел, қырық бала
Бірге қатар тұрды
Олар үміт пен тәуелсіздік ережелерін үйренуге келді
Әр балаға аман қалуды үйретті
Барлығы аман қалмады
Өмірдің көп бөлігін қараңғылықтан құтқарды
Соңғысы аман қалды
Және Insurgeria-ны ұмытып кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз