Donne-moi ton cœur - MMZ
С переводом

Donne-moi ton cœur - MMZ

Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
233890

Төменде әннің мәтіні берілген Donne-moi ton cœur , суретші - MMZ аудармасымен

Ән мәтіні Donne-moi ton cœur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Donne-moi ton cœur

MMZ

Оригинальный текст

J’recherche toujours le bonheur même si, en vérité, moi, j’n’y crois plus

Maman, j’reviens ce soir, le soir-même, j’ai dormi en garde-à-vue

On s’aime, on s’ment, on s’baise, en vrai, on est pas loin des Lannister

Tu r’tournes ta veste, j’te ken mais c’est toi qui m’as donné ton dos

Ma ville, c’est comme Phuket sans l’soleil et sans la mer

Rien qu'ça tire de partout, parce qu’en vrai, y a qu'ça à faire

Au zoo, on est quinze mille, trois footballeurs, c’est pas rentable

Alors, on reprend tout et sur l’terrain, y a pas d’Neymar

Donc m’en veux pas, faut qu’j’mange, si y a pas l’rap, j’deviens gérant

Pardon mon Dieu, maman, j’voulais rattraper le temps

Faire comme les grands, moi aussi, j’voulais rentrer dans la légende

Leur raconter nos vies, mais ils préfèrent quand coule mon sang

Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait

Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait

S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes

J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes

J’leur vends ma haine, j’la vends en disques

J’entends ces bâtards qui parlent et disent que

Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques

Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney

Ouais, ouais

Viens, on s’la donne, ouais, ouais, j’pardonne

Mais, en vrai, j’te pardonne qu’une seule fois

Si tu m’trahis, 3ami, j’t’enlève la vie, ma vie, ma vie

Mais ça reste entre toi et moi, wesh les hommes

Je t’ai menti, ma vie, ma vie, ma vie

J’avais besoin d’une seule fois

J’n’ai pas perdu ma foi, ma vie, ma vie

Entretien entre toi et moi, j’te tords ton âme et j’me tire

Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait

Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait

S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes

J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes

J’leur vends ma haine, j’la vends en disques

J’entends ces bâtards qui parlent et disent que

Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques

Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney

Passe-moi une 'quette, j’la détaille en vite-fait

Passe-moi ton cœur, j’te rends love en vite-fait

S’te plaît, épargne-moi toutes ces questions indiscrètes

J’compte même plus toutes ces tonnes de disquettes

J’leur vends ma haine, j’la vends en disques

J’entends ces bâtards qui parlent et disent que

Que j’suis mauvais donc je prends pas de risques

Du coup, j’les baise vu qu’la rue, c’est pas Disney

Ouais, ouais

Перевод песни

Мен бақытқа сенбесем де, әлі де іздеймін

Мама, мен бүгін кешке қайтып келемін, сол күні кешке мен полицияда ұйықтадым

Біз бір-бірімізді жақсы көреміз, өтірік айтамыз, бір-бірімізді жағамыз, шынында біз Ланнистерлерден алыс емеспіз.

Сіз күртеңізді айналдырасыз, мен сізді жақсы көремін, бірақ маған арқаңызды берген сіз болдыңыз

Менің қалам күнсіз және теңізсіз Пхукет сияқты

Барлық жерде тартылатын ештеңе жоқ, өйткені шын мәнінде, мұны істеу ғана бар

Хайуанаттар бағында біз он бес мың, үш футболшымыз, бұл пайда емес

Осылайша, біз бәрін қайтарамыз және алаңда Неймар жоқ

Сондықтан айып етпеңіздер, мен жеуім керек, рэп болмаса менеджер боламын

Құдайым кешірші, анашым, қуып жеткім келді

Үлкендер сияқты істеу үшін мен де аңызға айналғым келді

Оларға біздің өмірімізді айтыңыз, бірақ олар менің қаным ағып жатқанды қалайды

Маған «кветта» беріңіз, мен оны тез түсіндіремін

Жүрегіңді маған бер, мен сені тез сүйемін

Маған осы қызықты сұрақтардың барлығын қалдырыңыз

Мен тіпті онша тонна дискеталарды санамаймын

Мен оларға жек көрушілікті сатамын, мен оны жазбаларға сатамын

Мен олардың бейбақтардың сөйлеп, осылай айтып жатқанын естимін

Мен жаманмын, сондықтан тәуекелге бармаймын

Көше Дисней емес болғандықтан, кенеттен мен оларды былғадым

Иә иә

Жүр, алайық, иә, иә, мен кешіремін

Бірақ шынында мен сені бір рет кешірдім

Сатып кетсең 3 дос, Жаныңды алам, жаным, жаным

Бірақ бұл сіз бен біздің арамызда, эй еркектер

Мен саған, өмірімді, өмірімді, өмірімді өтірік айттым

Маған бір рет қана керек болды

Сенімімді, өмірімді, өмірімді жоғалтпадым

Арамыздағы сұхбат, Жаныңды бұрап, шығамын

Маған «кветта» беріңіз, мен оны тез түсіндіремін

Жүрегіңді маған бер, мен сені тез сүйемін

Маған осы қызықты сұрақтардың барлығын қалдырыңыз

Мен тіпті онша тонна дискеталарды санамаймын

Мен оларға жек көрушілікті сатамын, мен оны жазбаларға сатамын

Мен олардың бейбақтардың сөйлеп, осылай айтып жатқанын естимін

Мен жаманмын, сондықтан тәуекелге бармаймын

Көше Дисней емес болғандықтан, кенеттен мен оларды былғадым

Маған «кветта» беріңіз, мен оны тез түсіндіремін

Жүрегіңді маған бер, мен сені тез сүйемін

Маған осы қызықты сұрақтардың барлығын қалдырыңыз

Мен тіпті онша тонна дискеталарды санамаймын

Мен оларға жек көрушілікті сатамын, мен оны жазбаларға сатамын

Мен олардың бейбақтардың сөйлеп, осылай айтып жатқанын естимін

Мен жаманмын, сондықтан тәуекелге бармаймын

Көше Дисней емес болғандықтан, кенеттен мен оларды былғадым

Иә иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз