Төменде әннің мәтіні берілген Moon , суретші - Miyavi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miyavi
Hey moon, baby don’t be so mean
Beggin' u tell me where she’s weepin'
I know u’ve been watchin' everythin' on the globe
Since we’ve been created for seekin' the love
Hey moon, I wonder why u so quiet?
Even now the world’s goin' under to an end
If you would’ve been a mirror to reflect what we do
Then maybe we could’ve avoided
Ima onaji tsuki wo miteru
Sekai ga moeteku shizuka na yoru ni
Hey moon, I bet u’ll be shinnin' up there
All through the nights over a million years
Even after we all human disappear from here
This planet’s history into thin air
I know nothing could ever stay in forever
Like the sun and u moon can never get closer ever
Ima ni mo nakidashisou na kumo ni notte
Kasunda yozora wo tonde iketa nara
Hey moon, am I wrong?
I still believe in
Our prayers ain’t goin' although all beings fleetin'
Now in a silent night, the world is bleedin'
I’m singin' not knowing where she is weepin'
Әй, ай, балам, сонша жаман болма
Оның қайда жылап жатқанын айтшы
Мен сіздің жер шарындағы барлық нәрсені бақылап жүргеніңізді білемін
Өйткені біз махаббатты іздеу үшін жаратылғанбыз
Әй, ай, қызық, сен неге сонша тынышсыз?
Қазірдің өзінде әлемдегі гиннің соңы
Егер сіз біздің ісімізді көретін айна болсаңыз
Содан кейін біз алдын ала алмадық
Има онаджи цуки во митеру
Sekai ga moeteku shizuka na yoru ni
Әй, ай, сен сол жерде жарқырайсың
Миллион жылдан астам түнде
Бәрімізден кейін де адам жоғалып кеткеннен кейін
Бұл планетаның тарихы жұқа ауада
Мен бір нәрсенің мәңгі қалмайтынын білемін
Күн мен ай ешқашан жақындай алмайтын сияқты
Ima ni mo nakidashisou na kumo ni notte
Kasunda yoora wo tonde iketa nara
Әй, ай, қателесіп жатырмын ба?
Мен әлі де сенемін
Біздің дұғаларымыз орындалмайды, дегенмен барлық тіршілік ұшады
Енді үнсіз түнде дүние қан келеді
Мен оның қайда жылап жатқанын білмей ән айтып жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз