Look at the Scars - Miyagi & Эндшпиль
С переводом

Look at the Scars - Miyagi & Эндшпиль

Альбом
Hajime, Pt. 3
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
227340

Төменде әннің мәтіні берілген Look at the Scars , суретші - Miyagi & Эндшпиль аудармасымен

Ән мәтіні Look at the Scars "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Look at the Scars

Miyagi & Эндшпиль

Оригинальный текст

Я забытый стих, недобитый стафф.

Утопи ты фриков и залипни на

Морфиновые облака, мадам.

Перелистываю тупо города.

Ты пали на Sun, ты пали на Shine.

Наколи мой рай, догони меня.

Ядовитый цвет, помани Землян.

За любовь до талого, задай огня.

Детка, ты просто кайф, ты мой отжиг.

И не вынимая саунда продолжим.

Это ли не эврика меня крошит?

Ты богатый вайб, грация кошки.

Поступай со мной, как захочешь,

Но нам не хватит одной лишь ночи.

Жизни мало с тобой, родная -

Самурай снова катану наточит.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Мы топали в ритм так не спеша,

Тут размытая память, где нет тебя.

Пустые хоромы, ты чика - чика.

Я взрываю на раз-два.

Без церемоний, без толка,

В душе тихо, громко, риск - сладко только.

Забыл словно ты незнакомка.

Искал любовь и нашёл немного.

Зажигай вновь эти свечи, Фойга.

Поменяй всё, тут так много фейка.

У меня столько искр, детка,

Что хватит на пожар - гори до неба!

Послушай мой голос, он твой и где-то

Тот пьяный кабак, там где дискотека.

Я чекаю демо для братьев с гетто.

Все влюблены в наши чувства, детка.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Look at the scars on your soul, I’m troubling in your life.

This fucking world very small, but i am not losing control.

Quest day, baby

Перевод песни

Мен ұмытылған өлеңмін, бітпеген таяғым.

Сізді суға батырыңыз және ұстаныңыз

Морфин бұлттары, ханым.

Мен ақымақ қалаларды парақтаймын.

Күнге құладың, Жарқыраға түстің.

Жұмағымды шаншып ал, мені қуып жет.

Улы түс, Жер тұрғындарын шақырады.

Махаббат еруі үшін, от қойыңыз.

Балам, сен тек биіксің, сен менің отымсың.

Ал дыбысты шығармай, жалғастырамыз.

Мені басып жатқан эврика емес пе?

Сіз бай вибесісіз, мысықтың рақымысыз.

Менімен қалай қаласаңыз, солай істеңіз

Бірақ бір түн бізге жетпейді.

Өмір саған жетпейді, қымбаттым -

Самурай катананы тағы да қайрайды.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Біз соншалықты баяу ырғаққа тап болдық

Сіз жоқ жерде бұлдыр естелік бар.

Бос сарайлар, сен чикасың - чика.

Бір-екіден жарылып кетем.

Ешқандай рәсім, мағынасы жоқ

Душта тыныш, қатты, тәуекел тек тәтті.

Бейтаныс адам сияқты ұмыттым.

Махаббатты іздеп, біразын тапты.

Қайтадан шырақ жағыңыз, Фойга.

Барлығын өзгертіңіз, мұнда көптеген жалғандар бар.

Менде көп ұшқындар бар, балақай

Отқа не жетерлік – аспанға жан!

Менің дауысыма құлақ сал, ол сенікі және бір жерде

Дискотека орналасқан анау мас таверна.

Мен гетто ағалары үшін демонстрацияларды тексеремін

Барлығы біздің сезімімізге ғашық, балам.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Жаныңдағы тыртықты қара, өміріңде мазалайды.

Бұл әлем өте кішкентай, бірақ мен бақылауды жоғалтпаймын.

Квест күні, балақай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз