Төменде әннің мәтіні берілген Struggle , суретші - Mission аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mission
Facts
All you, no me
Yeah
Uh
Came up from nothing, no loyalties, came out the struggle, yeah
They had to work but it’s seemed they be working me double, yeah
I can’t believe they hurt me and that was a struggle, yeah
I would revenge but I shouldn’t, I know it’s a struggle, yeah
Because the land was a muscle
Trust me, you don’t wanna tussle
Granny had to do what she can, yeah
Mama ain’t wait for no man, yeah
We was on mission to get it, I got it
The hustle got caught in the jam, yeah
Just stick to the plan
We gon' see what you 'bout as you mellow you, man, yeah
I guess I’m built a lil different, they hopping and switching
If I’m being honest, that life it look tempting
I go to the house, ain’t no food in the kitchen
I go to the 'Gram ain’t no likes and no mentions
These characters on and I really don’t get it
I hear what they on, I’ve been here for a minute
Don’t speak on my name or I’m here to be dentist
I struggle to like you, I’m first to admit it
I know I’m supposed to forgive you but man, it’s a struggle
I know I’m supposed to just love 'em but man, it’s a struggle
It ain’t been easy, nah man, it’s a struggle
Fall on my knees, I’m praying to get through the struggle, yeah
I know I’m supposed to forgive 'em but man, it’s a struggle, yeah
I know I’m supposed to just love 'em but man, it’s a struggle, yeah
It ain’t been easy, nah man, it’s a struggle, yeah
Fall on my knees, I’m praying to get through the struggle
We came back
They thought it’d be easy, how do you reason?
What if she cheating?
What if she leaving?
Gave her your heart man, what if she thieving?
These is my thoughts, I’m battling demons
Tussle at night, it mess with my sleep
And I’m on the edge, man, I’m on the deep end
I’m on the verge of 'why are you breathing?'
Man, it’s a struggle to love you, a struggle to leave, yeah, uh
How you gon' fight if you won’t even hop in the ring?
Yeah
I made up my mind
This time I’m cutting ties with guys who plot and scheme
Some of my friends
But when I’m around that’s all we do is plot and scheme
That’s not in the dream
Man, it’s a trap, man, that’s a fact
How they gon' hate?
'Cause I ain’t on that
Thought it’d be love no matter the track
They want the grace but ain’t giving it back
It was a struggle just telling these people the things that I lack
But if it’s gon' help, I would never be holding it back
Facts
I know I’m supposed to forgive you but man, it’s a struggle
I know I’m supposed to just love 'em but man, it’s a struggle
It ain’t been easy, nah man, it’s a struggle
Fall on my knees, I’m praying to get through the struggle, yeah
I know I’m supposed to forgive 'em but man, it’s a struggle, yeah
I know I’m supposed to just love 'em but man, it’s a struggle, yeah
It ain’t been easy, nah man, it’s a struggle, yeah
Fall on my knees, I’m praying to get through the struggle
Фактілер
Бәрің, мен емес
Иә
Ух
Жоқтан пайда болды, адалдық жоқ, күрестен шықты, иә
Олар жұмыс істеуі керек еді, бірақ олар маған екі есе, иә
Олардың мені ренжіткеніне сенбеймін және бұл күрес болды, иә
Мен кек алар едім, бірақ алмауым керек, бұл күрес екенін білемін, иә
Өйткені жер бұлшық ет болған
Маған сеніңіз, сіз ұрысқыңыз келмейді
Әже қолынан келгенін істеуі керек еді, иә
Мама ешкімді күтпейді, иә
Біз оны алу міндетін атқардық, мен оны алдым
Қарбалас кептеліп қалды, иә
Тек жоспарды ұстаныңыз
Біз сенің жұмсағаныңды көреміз, жігіт, иә
Мен мүлдем басқаша салынған сияқтымын, олар секіреді және ауысады
Шынымды айтсам, бұл өмір тартымды көрінеді
Мен үйге барамын, ас үйде тамақ жоқ
Мен «граммға» бармаймын
Бұл кейіпкерлер қосылады, мен оны түсінбеймін
Мен олардың не істеп жатқанын естідім, мен осында бір минут болдым
Менің атыммен сөйлемеңіз, әйтпесе мен тіс дәрігері болу үшін келдім
Мен сізді ұнату үшін қиын күресемін, бәрін мойындаймын
Мен сені кешіруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес
Мен оларды жақсы көруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес
Бұл оңай болған жоқ, иә, бұл күрес
Тізерлеп отырыңыз, мен күрестен өту үшін дұға етемін, иә
Мен оларды кешіруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес, иә
Мен оларды жақсы көруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес, иә
Бұл оңай болған жоқ, иә, бұл күрес
Тізерлеп отырыңыз, мен күрестен өту үшін дұға етемін
Біз қайтып келдік
Олар бұл оңай деп ойлады, сіз қалай ойлайсыз?
Ол алдаса ше?
Ол кетіп қалса ше?
Оған жүрегіңізді бердіңіз, егер ол ұрлық жасаса ше?
Бұл менің ойларым, мен жындармен күресіп жатырмын
Түнде төбелесіп, ұйқымды бұзады
Ал мен шетте тұрмын, адам, мен тереңде жатырмын
Мен "неге тыныс алып жатырсың?"
Адам, бұл сені сүю үшін күрес, кету үшін күрес, иә, уф
Тіпті рингке де шықпасаңыз, қалай күресесіз?
Иә
Мен шешім қабылдадым
Бұл жолы мен жоспар құрып, жоспар құратын жігіттермен байланысымды үземін
Кейбір достарым
Бірақ мен айналасында болған кезде, біз бәріміз - сюжет және схема
Бұл арманда жоқ
Аға, бұл тұзақ, адам, бұл факт
Олар қалай жек көреді?
«Мен бұған себеппін
Трекке қарамастан, бұл махаббат болады деп ойладым
Олар рақымды алғысы келеді, бірақ оны қайтармайды
Бұл адамдарға маған жетіспейтін нәрселерді айту қиын болды
Бірақ егер бұл көмектесетін болса, мен оны ешқашан ұстамас едім
Фактілер
Мен сені кешіруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес
Мен оларды жақсы көруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес
Бұл оңай болған жоқ, иә, бұл күрес
Тізерлеп отырыңыз, мен күрестен өту үшін дұға етемін, иә
Мен оларды кешіруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес, иә
Мен оларды жақсы көруім керек екенін білемін, бірақ адам, бұл күрес, иә
Бұл оңай болған жоқ, иә, бұл күрес
Тізерлеп отырыңыз, мен күрестен өту үшін дұға етемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз